Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud van voorliggend voorstel grondig » (Néerlandais → Français) :

De door de regering ingediende amendementen, die ertoe strekken de procedure voor de voordracht en de benoeming van de advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken, hebben de inhoud van voorliggend voorstel grondig gewijzigd.

Les amendements déposés par le gouvernement, qui visent à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparente, ont profondément modifié l'objet de la proposition à l'examen.


De door de regering ingediende amendementen, die ertoe strekken de procedure voor de voordracht en de benoeming van de advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken, hebben de inhoud van voorliggend voorstel grondig gewijzigd.

Les amendements déposés par le gouvernement, qui visent à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparente, ont profondément modifié l'objet de la proposition à l'examen.


Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.

Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.


Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.

Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.


Gelet op het aantal belangrijke zaken waarover de afdeling wetgeving om advies is gevraagd en gelet op de termijnen die haar zijn opgelegd (1) , heeft de afdeling wetgeving, binnen de haar toegemeten termijn, het voorliggende voorstel, waarvan het onderwerp uitvoerig is besproken in de rechtsleer (2) , niet grondig kunnen onderzoeken.

Compte tenu du nombre d'affaires importantes dont est saisie la section de législation et des délais qui lui sont imposés (1) , la section de législation n'a pas pu, dans le délai qui lui a été imparti, procéder à un examen approfondi de la proposition qui lui est soumise, dont l'objet a été abondamment traité en doctrine (2) .


De rapporteur staat echter op het standpunt dat zowel de doelstellingen als de inhoud van de voorgestelde verordening verder verduidelijkt kunnen worden en is van mening dat de wetgevers de algehele reikwijdte van het voorstel grondig moeten overwegen.

Il estime cependant que tant les objectifs que le contenu de la proposition de règlement pourraient encore être précisés et qu'il importe que les législateurs soient bien conscients de la pleine mesure de la proposition.


De rapporteur begrijpt dat het vaststellen van nieuwe termijn zou leiden tot nieuwe discussies over de inhoud van Verordening (EG) nr. 1967/2006, wat niet het onderwerp is van voorliggend voorstel tot aanpassing van de verordening.

La rapporteure comprend qu'en fixant de nouveaux délais, la voie serait ouverte à des débats sur le fond du règlement (CE) n° 1967/2006, ce qui n'est pas l'objet de la présente tentative d'alignement.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbeveling ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud van voorliggend voorstel grondig' ->

Date index: 2024-03-17
w