Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen
WCARRD

Vertaling van "ingrijpende hervorming over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires


Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen

Conférence intergouvernementale sur la réforme institutionnelle


Wereldconferentie over agrarische hervorming en plattelandsontwikkeling | WCARRD [Abbr.]

Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural | CMRADR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 april 2016 heeft de EU overeenstemming bereikt over een ingrijpende hervorming van haar kader voor gegevensbescherming, door de vaststelling van het hervormingspakket voor gegevensbescherming, met inbegrip van de algemene verordening gegevensbescherming (GDPR), die de twintig jaar oude richtlijn vervangt.

Le 6 avril 2016, l'UE a convenu d'engager une réforme en profondeur de son cadre de protection des données en adoptant un train de mesures visant à réformer ce domaine, comprenant le règlement général sur la protection des données, qui vient remplacer la directive en vigueur depuis vingt ans.


Vandaag heeft de Commissie plannen aangekondigd om tot een ingrijpende hervorming over te gaan van de wijze waarop in de eengemaakte markt belastingen op vennootschappen worden geheven.

La Commission a annoncé aujourd'hui des projets visant à réformer la façon dont les sociétés sont imposées au sein du marché unique pour parvenir à un système d'imposition des sociétés propice à la croissance et équitable.


In zijn toespraak over de staat van de Unie in 2016 heeft Commissievoorzitter Juncker een ingrijpende hervorming van de EU-telecomregels aangekondigd. Er komen nieuwe initiatieven om aan de groeiende behoefte aan snelle internetaansluitingen te voldoen en zo het concurrentievermogen van Europa een impuls te geven.

À l’occasion du discours 2016 sur l’état de l’Union du président Juncker, la Commission a présenté aujourd’hui une révision ambitieuse de la réglementation européenne en matière de télécommunications, avec de nouvelles initiatives pour répondre aux besoins grandissants de connectivité des Européens et accroître la compétitivité européenne.


België zal voorzichtig moeten zijn als het zich moet uitspreken over zulk een rapport dat, zonder motivering, een ingrijpende hervorming van het Handvest van de Verenigde Naties als evident schijnt voor te stellen. Overeenkomstig artikel 51 van het Handvest kan wettige zelfverdediging alleen worden ingeroepen « in geval van een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties, totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale vrede en veiligheid heeft genomen ».

La Belgique devra faire preuve de prudence si elle est amenée à se prononcer sur ce type de rapport qui, en utilisant une formule rapide, sans énoncer de motivations, semble exprimer une évidence alors qu'il s'agit d'une révision profonde de la Charte des Nations unies, dont l'article 51 — je le rappelle — réserve le cas de la légitime défense « dans le cas où un membre des Nations unies est l'objet d'une agression armée, et jusqu'à ce que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België zal voorzichtig moeten zijn als het zich moet uitspreken over zulk een rapport dat, zonder motivering, een ingrijpende hervorming van het Handvest van de Verenigde Naties als evident schijnt voor te stellen. Overeenkomstig artikel 51 van het Handvest kan wettige zelfverdediging alleen worden ingeroepen « in geval van een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties, totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale vrede en veiligheid heeft genomen ».

La Belgique devra faire preuve de prudence si elle est amenée à se prononcer sur ce type de rapport qui, en utilisant une formule rapide, sans énoncer de motivations, semble exprimer une évidence alors qu'il s'agit d'une révision profonde de la Charte des Nations unies, dont l'article 51 — je le rappelle — réserve le cas de la légitime défense « dans le cas où un membre des Nations unies est l'objet d'une agression armée, et jusqu'à ce que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires ».


Daarmee is de hervorming over de hele lijn aanvaard en zet Justitie zich schrap om de ingrijpende veranderingen te vertalen naar de praktijk. In overleg en in alle openheid.

La réforme est ainsi acceptée sur toute la ligne et la Justice se lance maintenant pour traduire les profonds changements dans la pratique. En concertation et en toute transparence.


11. wijst erop dat het van groot belang is dat er overeenstemming wordt bereikt over een ingrijpende hervorming van het stelsel van eigen middelen; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen zoals bepaald in het Verdrag; pleit daarom voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40 % wordt beperkt en dat alle bestaande kortings- en correctiemechanismen ...[+++]

11. insiste sur l'importance de parvenir à un accord sur une réforme en profondeur du système de ressources propres; souligne que le budget de l'Union devrait être financé par d'authentiques ressources propres, comme le prévoit le traité; professe, dès lors, son engagement en faveur d'une réforme qui réduise la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 % et mette fin à tous les actuels rabais et autres mécanismes de correction;


1. verheugt zich over het initiatief van de Europese Commissie om haar groenboek voor te leggen, waardoor ze een raadplegingsprocedure en een belangrijk ideeëndebat over de beperkingen en uitdagingen op gang brengt waar het gemeenschappelijk visserijbeleid in het vooruitzicht van zijn dringende en ingrijpende hervorming op het ogenblik mee te maken krijgt, en wenst dat ook de mening van de belanghebbende partijen in aanmerking genomen wordt;

1. se félicite de l'initiative prise par la Commission de présenter le Livre vert en examen, initiative propre à enclencher un processus de consultation et un débat d'idées important sur les contraintes et les défis qui attendent la PCP actuelle, et qui exigent sa réforme urgente et profonde, et demande que les positions des parties prenantes soient également prises en compte;


19. stelt met tevredenheid vast dat het Witboek tegemoetkomt aan de oproep die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 januari 2000 aan de Commissie heeft gedaan om over te gaan tot een ingrijpende hervorming van haar personeelsbeleid, met name op het gebied van aanwerving (XII), loopbaanstructuur, beoordeling van het personeel en bevordering (XIII), loopbaanbegeleiding, mobiliteit en onvoldoende prestaties (XIV), opleiding (XV) enz.; merkt op dat voor het merendeel van deze maatregelen wijzigingen van het Statuut vereist zijn, en zal zijn definitieve standpunt in het kader van de desbetreffende procedure bekendmaken;

19. constate avec satisfaction que le Livre blanc répond à l'appel lancé par le Parlement dans sa résolution précitée du 19 janvier 2000 invitant la Commission à procéder à une vaste réforme de sa politique de ressources humaines, notamment en ce qui concerne la politique de recrutement (section XII), l'évaluation du personnel et la promotion (section XIII), l'orientation professionnelle, la mobilité et l'insuffisance professionnelle (section XIV), la formation (section XV) etc.; note que dans la plupart des cas les mesures envisagées nécessitent des modifications statutaires, et exprimera sa position définitive dans le cadre du process ...[+++]


- Ik ben verheugd over deze lang verwachte hervorming, maar ik betreur dat wij het door de Kamer overgezonden ontwerp niet ingrijpender hebben kunnen wijzigen.

- Je me réjouis de cette réforme longtemps attendue mais je regrette que nous n'ayons pu amender, de manière plus significative, le projet transmis par la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : wcarrd     ingrijpende hervorming over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende hervorming over' ->

Date index: 2025-08-03
w