Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «ingevoerd blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij technisch niet haalbaar blijken, moeten de grenswaarden of de bindende toepassingsdatum worden gewijzigd, rekening houdend met het effect van andere nieuwe voorschriften en tests die voor Euro 6-voertuigen zullen worden ingevoerd.

Si ces seuils ne semblent pas praticables d’un point de vue technique, leurs valeurs ou la date de leur application obligatoire seront modifiés en conséquence, en tenant compte des effets d’autres nouvelles exigences et d’autres nouveaux essais qui seront introduits pour les véhicules Euro 6.


[54] Er dient evenwel te worden toegezien op het gebruik van een coherente terminologie in beide instrumenten. In artikel 22 van de verordening "Brussel I" is namelijk het begrip "natuurlijke persoon" ingevoerd en dat begrip zou wel eens minder restrictief kunnen blijken te zijn dan het begrip "consument".

[54] Il conviendra cependant à veiller à la cohérence de la terminologie juridique des deux instruments, l'article 22 du règlement « Bruxelles I » introduisant la notion de « personne physique », notion qui pourrait se révéler moins restrictive que celle de « consommateur ».


Hij doet derhalve blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van de ingevoerde regeling inzake flexi-jobs.

Il justifie dès lors de l'intérêt requis pour demander l'annulation du régime instauré en matière de flexi-jobs.


Een aantal andere landen daarentegen (Belize, Fiji, Panama, Togo en Vanuatu), die samen met Sri Lanka een waarschuwing hadden ontvangen, blijken inmiddels met succes maatregelen tegen illegale visserij te hebben ingevoerd.

En revanche, la Commission a confirmé aujourd’hui que le Belize, les Fidji, le Panama, le Togo et le Vanuatu, qui avaient reçu des avertissements en même temps que le Sri Lanka, ont pris avec succès des mesures visant à lutter contre les activités de pêche illicite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consumenten hebben recht op volledige en eerlijke informatie over de voor- en nadelen van alcoholgebruik voor de gezondheid. Men moet zich echter afvragen of het introduceren van gezondheidswaarschuwingen op wijn- en bieretiketten de juiste manier is. In landen waar dergelijke waarschuwingen zijn ingevoerd, blijken ze immers geen effect te sorteren.

Les consommateurs ont le droit de disposer d'informations exactes et complètes sur les risques et les bénéfices pour la santé que présente la consommation d'alcool, mais la pertinence des avertissements sanitaires sur le vin et la bière doit être remise en cause car ceux-ci se sont avérés inefficaces dans les pays qui les avaient adoptés.


Consumenten hebben recht op volledige en eerlijke informatie over de voor- en nadelen van alcoholgebruik voor de gezondheid. Men moet zich echter afvragen of het introduceren van gezondheidswaarschuwingen op wijn- en bieretiketten de juiste manier is. In landen waar dergelijke waarschuwingen zijn ingevoerd, blijken ze immers geen effect te sorteren.

Les consommateurs ont le droit de disposer d'informations exactes et complètes sur les risques et les bénéfices pour la santé que présente la consommation d'alcool, mais la pertinence des avertissements sanitaires sur le vin et la bière doit être remise en cause car ceux-ci se sont avérés inefficaces dans les pays qui les avaient adoptés.


Deze beperking moet ook gelden voor ingevoerde dierlijke bijproducten die in de Gemeenschap worden toegelaten, als zij bij een inspectie aan de grenspost niet aan de communautaire wetgeving blijken te voldoen, en voor producten die bij controles in de Gemeenschap niet aan de toepasselijke voorschriften blijken te voldoen.

Cette interdiction devrait également s’appliquer aux sous-produits animaux importés dont l’importation dans la Communauté est autorisée, lorsque l’inspection effectuée au poste frontalier de la Communauté a déterminé qu’ils n’étaient pas conformes à la législation communautaire, et aux produits qui ne satisfont pas aux exigences applicables lors de contrôles effectués au sein de la Communauté.


28. Ondanks het feit dat in 1999 een nieuw regelgevingskader is ingevoerd, blijken de voor de definitieve vaststelling van de programma's te volgen procedures dermate complex en de met de Commissie te voeren bespreken dermate omslachtig te zijn dat de benodigde goedkeuringstermijnen niet kunnen worden bekort.

28. Ainsi, malgré la mise en place d’un nouveau cadre réglementaire en 1999, la complexité des procédures et la longueur des discussions avec la Commission pour finaliser les programmes n’ont pas permis d’accélérer leurs délais d’adoption.


Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, zorgen ervoor dat de procedures die zij hebben ingevoerd in overeenstemming met de algemene eisen van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 852/2004 voldoen aan de eisen die blijkens de risico-analyse noodzakelijk zijn, alsook aan de specifieke eisen vermeld onder punt 2.

Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent s'assurer que les procédures qu'ils ont mises en place conformément aux exigences générales prévues à l'article 5 du règlement (CE) no 852/2004 respectent les exigences dont l'►C4 analyse des dangers ◄ fait apparaître la nécessité et les exigences spécifiques énoncées au paragraphe 2.


De bij deze verordening ingevoerde maatregelen blijken op een aantal punten te hebben geleid tot verbetering van de gemeenschappelijke marktordening maar de in de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 verzamelde informatie en opgedane ervaring is voor de Commissie te onvolledig en niet toereikend genoeg om gegronde en definitieve conclusies te trekken ten aanzien van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die per 1 november 2001 van toepassing zal zijn.

Il s'avère que les mesures introduites par ce dernier règlement ont permis certaines améliorations de l'organisation commune des marchés. Or, les informations et l'expérience acquises pendant les campagnes de commercialisation 1998/99 et 1999/2000 ne sont ni complètes ni suffisantes pour permettre à la Commission de tirer des conclusions bien fondées et définitives sur l'organisation commune des marchés dans les matières grasses qui sera applicable à partir du 1er novembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd blijken' ->

Date index: 2024-09-07
w