Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Niet-deelnemend land
Procedure ingeval er meer dan één klager is

Traduction de «ingeval de deelnemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

banque nationale centrale participante


deelnemende kapitaalvennootschap

société de capitaux participante




deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave


procedure ingeval er meer dan één klager is

procédure applicable en cas de pluralité des plaignants


niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten behoeve van de rechtszekerheid en de transparantie moet worden bepaald dat ingeval de deelnemende lidstaat/lidstaten wijzigingen aanbrengt/aanbrengen in een element van een samenwerkingsovereenkomst dat niet onder het besluit van de Commissie valt, de beheersautoriteit van die lidstaat de Commissie binnen één maand na de datum van het besluit van die wijzigingen in kennis stelt.

Dans un souci de sécurité juridique et de transparence, il est nécessaire de prévoir une disposition imposant que, lorsque le ou les États membres participants modifient un élément d'un programme de coopération ne relevant pas d'une décision de la Commission, l'autorité de gestion de ce ou ces États membres notifie ladite modification à la Commission dans un délai d'un mois à compter de la date de la décision.


§ 2 Ingeval een project werd ingediend namens een samenwerkingsverband van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verdeelt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de toelage ontvangt zoals voorzien in § 1, deze toelage over de deelnemende openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

§ 2. Lorsqu' un projet a été soumis au nom d'une collaboration avec des différents CPAS, le CPAS qui reçoit l'indemnité prévue au § 1, divise cette indemnité sur les CPAS participants dans la collaboration.


Art. 93. Voor wat betreft de aangelegenheden die aan de Europese Centrale Bank zijn toevertrouwd met toepassing van artikel 4 van de GTM-verordening, zijn de bepalingen met betrekking tot de procedures tussen de bevoegde autoriteiten en de desbetreffende bevoegdheden niet van toepassing ingeval de kredietinstelling of haar gespecialiseerde dochteronderneming als bedoeld in artikel 92 voornemens is op het grondgebied van een andere deelnemende lidstaat een bijkantoor te vestigen of werkzaamheden uit te oefenen in het kader van het vri ...[+++]

Art. 93. Pour les matières qui sont confiées à la Banque centrale européenne en application de l'article 4 du Règlement MSU, dans les cas où l'établissement de crédit ou sa filiale spécialisée visée à l'article 92 projette d'établir une succursale ou d'exercer des activités en libre prestation de services sur le territoire d'un autre Etat membre participant, les dispositions relatives aux procédures entre autorités compétentes et les compétences y afférentes ne sont pas applicables.


1. De afwikkelingsraad besluit een verzoek in te dienen om vrijwillig voor het Fonds te lenen van afwikkelingsfinancieringsregelingen binnen niet-deelnemende lidstaten, ingeval:

1. Le CRU décide de faire une demande d'emprunt volontaire pour le Fonds auprès de dispositifs de financement des procédures de résolution d'États membres non participants, lorsque:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de rangschikking in oplopende volgorde van de gewogen stemmen die zijn toegewezen aan de deelnemende lidstaten op basis van artikel 3 van het protocol (nr. 36) betreffende de overgangsbepalingen voor de leden die de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, wordt de mediane gewogen stem gedefinieerd als de gemiddelde gewogen stem, ingeval van een oneven aantal deelnemende lidstaten, en als het gemiddelde van de twee middelste getallen, naar boven afgerond op het dichtstbijzijnde hele getal, indien hun aantal even is.

Après classement, par ordre croissant, des voix pondérées affectées aux États membres participants par l’article 3 du protocole (no 36) sur les dispositions transitoires applicables aux membres représentant les États membres participants, la médiane des voix pondérées se définit comme la voix pondérée médiane, si les États membres participants sont en nombre impair, et comme la moyenne des deux chiffres médians, arrondie au nombre entier immédiatement supérieur, si ces États sont en nombre pair.


1. De ECB stelt de afwikkelingsraad ambtshalve of naar aanleiding van een mededeling van een nationale bevoegde autoriteit van een deelnemende lidstaat, in kennis ingeval zij oordeelt dat met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde entiteit of een groep die in een deelnemende lidstaat is gevestigd, aan de █ voorwaarden voor afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten zoals geregeld in Richtlijn [BRRD] is voldaan.

1. La BCE, de sa propre initiative ou à la suite d'une communication d'une autorité nationale compétente d'un État membre participant, informe le CRU lorsqu'elle estime que les conditions relatives à la dépréciation et à la conversion d'instruments de fonds propres, établies dans la directive [BRRD], sont remplies dans le cas d'une entité visée à l'article 2 ou d'un groupe établi dans un État membre participant.


1. De ECB stelt de afwikkelingsraad ambtshalve of naar aanleiding van een mededeling van een nationale bevoegde autoriteit van een deelnemende lidstaat, in kennis ingeval zij oordeelt dat met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde entiteit of een groep die in een deelnemende lidstaat is gevestigd, aan de ▐ voorwaarden voor afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten zoals geregeld in Richtlijn [BRRD] is voldaan.

1. La BCE, de sa propre initiative ou à la suite d'une communication d'une autorité nationale compétente d'un État membre participant, informe le CRU lorsqu'elle estime que les conditions relatives à la dépréciation et à la conversion d'instruments de fonds propres, établies dans la directive [BRRD], sont remplies dans le cas d'une entité visée à l'article 2 ou d'un groupe établi dans un État membre participant.


Ingeval op een kredietinstelling of een bijkantoor op geconsolideerde basis toezicht wordt uitgeoefend, moet de vergoeding worden aangerekend op het hoogste niveau van een kredietinstelling binnen de betrokken groep met vestiging in deelnemende lidstaten.

Dans le cas où un établissement de crédit ou une succursale fait l'objet d'une surveillance sur une base consolidée, la redevance devrait être perçue au niveau le plus élevé d'un établissement de crédit appartenant au groupe concerné ayant un établissement dans les États membres participants.


Ingeval de CBFA van mening is dat de aansprakelijkheid van de deelnemende Belgische verzekeringsonderneming die een gedeelte van het kapitaal in eigendom heeft, strikt en ondubbelzinnig tot dat gedeelte van het kapitaal beperkt is, kan de CBFA evenwel toestaan dat het solvabiliteitstekort van de dochteronderneming op proportionele grondslag in aanmerking wordt genomen.

Toutefois, dans le cas où de l'avis de la CBFA, la responsabilité de l'entreprise d'assurances belge participante détenant une part de capital est limitée, strictement et sans ambiguïté, à cette part de capital, la CBFA peut permettre que le déficit de solvabilité de l'entreprise filiale soit pris en compte sur une base proportionnelle.


Ingeval de CBFA van mening is dat de aansprakelijkheid van de deelnemende Belgische herverzekeringsonderneming die een gedeelte van het kapitaal in eigendom heeft, strikt en ondubbelzinnig tot dat gedeelte van het kapitaal beperkt is, kan de CBFA evenwel toestaan dat het solvabiliteitstekort van de dochteronderneming op proportionele grondslag in aanmerking wordt genomen.

Toutefois, dans le cas où de l'avis de la CBFA, la responsabilité de l'entreprise de réassurance belge participante détenant une part de capital est limitée, strictement et sans ambiguïté, à cette part de capital, la CBFA peut permettre que le déficit de solvabilité de l'entreprise filiale soit pris en compte sur une base proportionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval de deelnemende' ->

Date index: 2023-01-30
w