Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingesteld voor toevallig aanwezig ggo-materiaal » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft de Raad voor een periode van drie jaar een tolerantiedrempel van 0,5 % ingesteld voor toevallig aanwezig GGO-materiaal dat in de EU niet is toegestaan maar waarvoor de risicobeoordeling een gunstige conclusie heeft opgeleverd.

Le Conseil a également fixé un seuil de tolérance de 0,5 % pour une durée de trois ans en cas de présence accidentelle d'OGM non autorisés dans l'UE mais ayant fait l'objet d'une évaluation des risques favorable.


Vervolgens preciseert de advocaat-generaal dat een levensmiddel waarin materiaal uit een genetisch gemodificeerde plant aanwezig is, ongeacht of dit materiaal daarin doelbewust werd opgenomen, steeds moet worden aangemerkt als een met GGO’s geproduceerd levensmiddel.

Ensuite, l'avocat général précise qu'une denrée alimentaire contenant du matériel issu d’une plante génétiquement modifiée, que celui-ci y soit inclus de manière intentionnelle ou non, doit toujours être qualifiée de denrée produite à partir d'OGM.


De aanwezigheid van GG-materiaal in conventionele levensmiddelen hoeft niet op het etiket te worden vermeld als het om minder dan 0,9% gaat en als kan worden aangetoond dat het toevallig aanwezig of technisch niet te voorkomen is.

La présence de matériel génétiquement modifié dans des denrées alimentaires classiques ne doit pas être mentionnée sur l'étiquetage si elle est inférieure à 0,9% et si son caractère fortuit et techniquement inévitable peut être démontré.


Volgens de huidige wetgeving hoeft de aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal in conventionele levensmiddelen niet op het etiket te worden vermeld als dit minder dan 1% bedraagt en als kan worden aangetoond dat het toevallig aanwezig of technisch niet te voorkomen is.

Aux termes de la législation en vigueur, il n'est pas nécessaire de mentionner dans l'étiquetage la présence de matériel génétiquement modifié dans des denrées alimentaires si elle est inférieure à 1 % et si son caractère accidentel et techniquement inévitable peut être prouvé.


Om de toevallige of onvermijdelijke toevoeging van toegestaan GGO-materiaal of met GGO’s geproduceerde materialen te bestrijken wordt een grenswaarde (drempel) vastgesteld waaronder de etiketteringsvoorschriften niet hoeven te worden toegepast.

Pour couvrir le cas d'une présence accidentelle ou techniquement inévitable de matériau OGM autorisé ou de matériau produit à partir d'OGM, un seuil minimal est fixé, au-dessous duquel ces produits n'ont pas à être étiquetés.


4. De leden 1 tot en met 3 van dit artikel zijn niet van toepassing op sporen van met GGO's geproduceerd materiaal in met GGO's geproduceerde producten die in levensmiddelen of diervoeders worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor dit materiaal zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12 of arti ...[+++]

4. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux traces de matériels obtenus à partir d'OGM présentes dans les produits destinés à être des denrées alimentaires et des aliments pour animaux produits à partir de ces matériels dans une proportion n'excédant pas les seuils établis pour ces OGM en conformité avec les articles 12 ou 24 du règlement (CE) nº ./2003, à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.


8. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van met GGO’s geproduceerd materiaal in producten die bestemd zijn om rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor dit materiaal zoals ...[+++]

8. Les paragraphes 1 à 6 ne s'appliquent pas aux traces de matériels obtenus à partir d'OGM présentes dans les produits destinés à être utilisés directement comme denrées alimentaires ou aliments pour animaux, ou à être transformés, dans une proportion n'excédant pas les seuils établis pour ces matériels en conformité avec les articles 12 ou 24 du règlement (CE) nº ./2003, à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.


De tweede vraag betrof het soort informatie over de identiteit van GGO's, dat van de ene aan de andere exploitant en van de exploitant aan de consument moet worden doorgegeven, en de uitzonderingen die bij toevallige aanwezigheid van GGO's gemaakt mogen worden. De derde vraag betrof de besprekingen die op internationaal niveau gevoerd worden, met name binnen de OESO en de bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid ingestelde organen, over het u ...[+++]

La troisième question établissait le lien avec les travaux sur l'élaboration d'un code unique menés au niveau international, notamment au sein de l'OCDE et dans les instances relevant du Protocole de Carthagène sur la Biosécurité.


b) overdracht - na de introductie - van genetisch materiaal van aanwezige organismen naar GGO's.

b) transfert, après la dissémination, du matériel génétique d'organismes indigènes dans les OGM.


b)overdracht — na de introductie — van genetisch materiaal van aanwezige organismen naar GGO's.

b)transfert, après la dissémination, du matériel génétique d'organismes indigènes dans les OGM.


w