Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende dossiers gelden " (Nederlands → Frans) :

- Voor wat betreft het totaal van de bij de ombudsdienst ingediende dossiers gelden volgende cijfers :

- En ce qui concerne le nombre total des dossiers introduits auprès du service de médiation, les chiffres suivants sont d'application :


». c. Bij vonnis van 30 mei 2014 in zake het openbaar ministerie tegen F. V. E. en anderen en het openbaar ministerie tegen de nv « B». en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 (houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie) dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en he ...[+++]

». c. Par jugement du 30 mai 2014 en cause du ministère public contre F. V. E. et autres et du ministère public contre la SA « B». et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 (portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice), qui modifie l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec le principe de légalité et avec le principe de la sécurité juridique, avec l'article 14, paragraphes 1 et 3, du Pacte international relatif aux droits civi ...[+++]


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheids ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité juridique, l'article 14, § § 1 et 3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'art ...[+++]


Dit dossier werd vorig jaar ingediend met het voorstel dat, indien de overheid en de budgetcommissie ermee akkoord zouden gaan dat het in 1997 bezuinigde bedrag niet aan het budget zou worden onttrokken, deze gelden zouden worden gebruikt voor de financiering van deze verstrekkingen die een uitgave van ongeveer 85 miljoen frank op jaarbasis vertegenwoordigen.

Ce dossier a été introduit l'an dernier avec la proposition suivante : si le gouvernement et la commission budgétaire étaient d'accord que le montant économisé en 1997 ne soit pas déduit du budget, cet argent pourrait être utilisé pour le financement de ces fournitures représentant une dépense de quelque 85 millions de francs sur une base annuelle.


Dit dossier werd vorig jaar ingediend met het voorstel dat, indien de overheid en de budgetcommissie ermee akkoord zouden gaan dat het in 1997 bezuinigde bedrag niet aan het budget zou worden onttrokken, deze gelden zouden worden gebruikt voor de financiering van deze verstrekkingen die een uitgave van ongeveer 85 miljoen frank op jaarbasis vertegenwoordigen.

Ce dossier a été introduit l'an dernier avec la proposition suivante : si le gouvernement et la commission budgétaire étaient d'accord que le montant économisé en 1997 ne soit pas déduit du budget, cet argent pourrait être utilisé pour le financement de ces fournitures représentant une dépense de quelque 85 millions de francs sur une base annuelle.


Met zijn fax van 22 november 1999 wou hij enkel verkrijgen dat de commissie naar aanleiding van dit dossier een princiepbeslissing zou nemen over de gevolgen van een laattijdig ingediende synthesenota, welke in de toekomst als precedent zou kunnen gelden.

Sa télécopie du 22 novembre 1999 avait pour seul objectif d'obtenir de la commission que celle-ci prenne, dans le cadre du présent dossier, une décision de principe sur les conséquences du dépôt tardif d'une note de synthèse, qui pourrait avoir valeur de précédent par la suite.


Daarnaast dient dit mechanisme te gelden voor dossiers die zijn ingediend voor een stof die zelf geen werkzame stof is, maar werkzame stoffen genereert.

Elle devrait également être offerte aux personnes ayant soumis des dossiers pour toute substance qui n'est pas en elle-même une substance active, mais qui génère des substances actives.


1° voor de types van werkzame stoffen waarop ze van toepassing is, zal de retributie van 10.000 EUR, voorzien bij artikel 1, § 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 14 januari 2004, zoals vervangen door artikel 1, 2°, van dit besluit, steeds gelden indien het dossier m.b.t. de stof in België werd ingediend overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2229/2004 van de Commissie van 3 december 2004 houdende nadere bepalingen voor de uitvoering van de vierde fase van het werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van ...[+++]

1° pour les types de substances actives auxquels elle s'applique, la rétribution de 10.000 EUR prévue par l'article 1,§ 3, alinéa 2, de l'arrêté précité du 14 janvier 2004, comme remplacé par l'article 1, 2°, du présent arrêté, sera d'application lorsque le dossier relatif à la substance a été soumis en Belgique conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 2229/2004 de la Commission du 3 décembre 2004 établissant des modalités supplémentaires de mise en oeuvre de la quatrième phase du programme de travail visé à l'article 8, par ...[+++]


Deze eisen gelden alleen voor derde landen die geen dossier over hun epidemiologische status ten aanzien van BSE hebben ingediend of ten aanzien waarvan de risico-evaluatie ontoereikend is.

Les mesures décrites ci-dessus s'appliquent uniquement aux pays tiers qui n'ont pas soumis de dossier concernant leur statut épidémiologique au regard de l'ESB ou pour lesquels l'évaluation du risque est insatisfaisante.


De partij heeft dan een verzoekschrift ingediend op basis van artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek, waarin zij deed gelden dat de toewijzing van haar dossier aan een Nederlandstalige kamer artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond.

La partie a alors déposé une requête basée sur l'article 584 du Code judiciaire, dans laquelle elle faisait valoir que l'attribution de son dossier à une chambre néerlandophone violait l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende dossiers gelden' ->

Date index: 2021-05-19
w