Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

Traduction de «individuele zaken zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

poursuites individuelles en matière civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Les coûts de réparation individuels vont toutefois de quelques milliers d’EUR à plus de 50 millions d’EUR en cas de pertes à grande échelle dues à des accidents majeurs (comme à Kolontár, en Hongrie, ou à Moerdijk, aux Pays-Bas).


De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Les coûts de réparation individuels vont toutefois de quelques milliers d’EUR à plus de 50 millions d’EUR en cas de pertes à grande échelle dues à des accidents majeurs (comme à Kolontár, en Hongrie, ou à Moerdijk, aux Pays-Bas).


Belangrijkste doelstellingen van de overlegmomenten van de ENOVER-Transport werkgroep : – stand van zaken uitwisselen inzake de ontwikkeling van de individuele ontwerp beleidskaders van de entiteiten ; – werkafspraken maken teneinde een coherent nationaal beleidskader te ontwikkelen ; – bespreken van gemeenschappelijke vragen, problemen, enz. ; – uitwisselen van informatie, studies, best practices, enz. ; – bespreken van gewest- en grensoverschrijdende zaken (zoals bijvoorbe ...[+++]

Les objectifs principaux fixés lors des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport sont les suivants : – échanges sur l’état d’avancement du développement des projets des cadres politiques des entités ; – engagements de travail en vue du développement d’un cadre politique national cohérent ; – discussion sur des questions, difficultés, etc., communes ; – échange d’information, études, best pratices, etc. ; – discussion sur les questions dépassant la Région et les frontières (par exemple développements au niveau du Benelux et au niveau européen).


Belangrijkste doelstellingen van de overlegmomenten van de ENOVER-Transport werkgroep : – stand van zaken uitwisselen inzake de ontwikkeling van de individuele ontwerp beleidskaders van de entiteiten ; – werkafspraken maken teneinde een coherent nationaal beleidskader te ontwikkelen ; – bespreken van gemeenschappelijke vragen, problemen, . ; – uitwisselen van informatie, studies, best practices, . ; – bespreken van gewest- en grensoverschrijdende zaken (zoals bijvoorbe ...[+++]

Les objectifs principaux fixés lors des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport sont les suivants : – échanges sur l’état d’avancement du développement des projets des cadres politiques des entités ; – engagements de travail en vue du développement d’un cadre politique national cohérent ; – discussion sur des questions, difficultés, ., communes ; – échange d’information, études, best pratices ; – discussion sur les questions dépassant la région et les frontières (par exemple développements au niveau du Benelux et au niveau européen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tenlasteleggingscode is ruimer dan het gewone “gebruik van persoonsgegevens” (bijvoorbeeld schenden van de wet inzake het gebruik van videobewaking), maar is verschillend van andere schendingen van individuele vrijheden, zoals huisvredebreuk, stalking, onderschepping van post, enz. Het betreft hier de situatie van deze zaken op 10 januari 2011.

Ce code d’inculpation est plus large que le simple « usage de données personnelles » (par exemple, une violation de la loi ayant trait à l’usage de vidéosurveillance), mais est différent d’autres atteintes aux libertés individuelles telles que la violation de domicile, le harcèlement, l’interception de courrier, etc. Pour les affaires concernées, il s’agit de la situation au 10 janvier 2011.


De evaluatie van de werking van de post gebeurt samen met de individuele evaluatie en is tevens gebaseerd op het jaar-en activiteitenverslag die de verbindingsofficier jaarlijks aflevert. b) De evaluatie van het netwerk van verbindingsofficieren gebeurt minimum om de vijf jaar, zoals voorgeschreven in de gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 over de ...[+++]

L'évaluation du fonctionnement du poste se fait en même temps que l'évaluation individuelle et se base également sur le rapport annuel d'activités remis par l'officier de liaison. b) L'évaluation du réseau des officiers de liaison a lieu au minimum tous les cinq ans, comme le prévoit la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Zoals supra uiteengezet, wordt beoogd dat het amendement het Hof een bijkomend middel aanreikt dat het moet helpen bij de schifting en het de mogelijkheid moet bieden meer tijd te besteden aan de zaken die een onderzoek naar de gegrondheid ervan verantwoorden, ongeacht of het uit het standpunt is van het rechtsbelang van de individuele verzoeker of meer algemeen van het recht van het Verdrag en van de openbare orde in Europa waarmee het verband houdt.

Comme cela est expliqué au paragraphe 39 ci-dessus, le but de cet amendement est de fournir à la Cour un outil supplémentaire qui devrait l'aider dans son travail de filtrage et lui permettre de consacrer plus de temps aux affaires qui justifient un examen au fond, que ce soit du point de vue de l'intérêt juridique du requérant individuel ou de celui plus général du droit de la Convention et de l'ordre public européen auquel celle-ci participe.


Deze voorstellen hielden geen wijziging in van de geldende regeling betreffende verzoekschriften ingediend door Staten. Bovendien zouden de individuele verzoekers en de Staten over evenveel mogelijkheden hebben beschikt om zaken bij het Hof aanhangig te maken, zoals overigens op grond van Protocol nr. 9 bij het Verdrag gedeeltelijk is geschied.

Ces propositions ne prévoyaient pas de modifications au régime actuel des requêtes étatiques et ­ comme le Protocole nº 9 à la Convention l'a fait en partie ­ auraient placé les requérants individuels et les États sur un pied d'égalité s'agissant de la saisine de la Cour.


Ook zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen kunnen aan de orde komen, zoals feitelijke besluiten om individuele migranten al dan niet toe te laten.

Elles pourraient également toucher à des domaines relevant de la compétence nationale, par exemple s'agissant de la prise des décisions relatives à l'admission d'immigrants individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele zaken zoals' ->

Date index: 2021-02-17
w