Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSO
Tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

Traduction de «individuele overeenkomsten ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

conventions signées entre Etats membres


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | LSO [Abbr.]

convention signée entre Etats membres | CEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers en hun vakbonden maken zich terecht zorgen. Daarom heb ik de eerste minister over die kwestie ondervraagd. In zijn antwoord verwees hij naar een overnameplan, dat in de eerste helft van 2015 zou worden uitgevoerd, en naar een informatievergadering ten behoeve van de betrokken personeelsleden, waarna de individuele overeenkomsten ondertekend zouden kunnen worden.

Devant les inquiétudes bien légitimes des travailleurs et de leurs organisations syndicales, j'ai interrogé le premier ministre, lequel évoque dans sa réponse un plan de reprise qui devrait être mis en oeuvre durant le premier semestre 2015, ainsi qu'une réunion d'information du personnel devant précéder la signature des conventions individuelles.


Daarna worden de individuele overeenkomsten opgesteld door het INEA en ondertekend met de begunstigden.

Les conventions de subvention de projets individuels seront préparées par l’INEA puis signées avec les bénéficiaires du projet.


De overeenkomst, die in juni 2011 werd ondertekend, komt in de plaats van of vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en Indonesië en brengt de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvaartmaatschappijen tot de routes tussen de Europese Unie en Indonesië, de belasting van vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.

Cet accord, signé en juin 2011, annule et remplace les accords bilatéraux existants entre certains États membres et l'Indonésie, ou les complète en alignant leurs dispositions sur la législation de l'UE, en particulier en ce qui concerne l'accès sans discrimination, pour tous les transporteurs aériens de l'UE, aux liaisons aériennes entre l'UE et l'Indonésie, la taxation du carburant pour avion et les règles de concurrence.


De overeenkomst, die in oktober 2010 werd ondertekend, komt in de plaats van of vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en Vietnam en brengt de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvaartmaatschappijen tot de routes tussen de Europese Unie en Vietnam en concurrentievoorschriften.

Cet accord, signé en octobre 2010, annule et remplace les accords bilatéraux existants entre certains États membres et le Viêt Nam, ou les complète en alignant leurs dispositions sur la législation de l'UE, en particulier en ce qui concerne l'accès sans discrimination, pour tous les transporteurs aériens de l'UE, aux liaisons aériennes entre l'UE et le Viêt Nam et les règles de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst, die in juli 2010 werd ondertekend, komt in de plaats van of vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en Brazilië en brengt de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvaartmaatschappijen tot de routes tussen de Europese Unie en Brazilië, de belasting van vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.

Cet accord, signé en juillet 2010, annule et remplace les accords bilatéraux existants entre certains États membres et le Brésil, ou les complète en alignant leurs dispositions sur la législation de l'UE, en particulier en ce qui concerne l'accès sans discrimination, pour tous les transporteurs aériens de l'UE, aux liaisons aériennes entre l'UE et le Brésil, la taxation du carburant pour avion et les règles de concurrence.


Bovendien waren HSY en de vereniging van werknemers contractueel gebonden tegenover ETVA door de individuele overeenkomsten met elke werknemer die in de maanden na september 1995 waren ondertekend.

En outre, HSY et la coopérative des salariés avaient également contracté l’obligation conventionnelle à l’égard d’ETVA, par le biais des accords individuels signés avec chacun des salariés après septembre 1995.


Wat de individuele instemming van de werknemer betreft om zich aan deze werktijden te houden, onderstreept de volgende opmerking van de rapporteur hoe cynisch een dergelijk voorschrift is: .opt-out overeenkomsten worden thans over het algemeen samen met het individuele contract ondertekend.

Quant à l’accord individuel du travailleur pour faire ces horaires, le cynisme d’une telle disposition est souligné par cette remarque du rapporteur: . dans le cas général, ce type d’accord est présenté à la signature du travailleur en même temps que son contrat de travail individuel.


De juridische garanties zijn anderzijds zozeer uitgehold dat de bepalingen van de richtlijn niet meer worden nageleefd. Opt-out overeenkomsten worden thans over het algemeen samen met het individuele contract ondertekend, en er bestaat in de meeste gevallen dan ook helemaal geen garantie meer dat het om een vrije en vrijwillige keuze gaat.

Au surplus, les garanties juridiques se sont affaiblies au point qu'elles n'assurent plus le respect des prescriptions de la directive, étant donné que, dans le cas général, ce type d'accord est présenté à la signature du travailleur en même temps que son contrat de travail individuel.


- onder verwijzing naar de Universele verklaring van de rechten van de mens, het Handvest van de Verenigde Naties over de afschaffing van elke vorm van discriminatie ten nadele van vrouwen, de Conventies van de Verenigde Naties over de individuele en burgerrechten en over de economische, sociale en culturele rechten en de Overeenkomsten van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie), die door alle lidstaten zijn ondertekend, evenals de Verklar ...[+++]

– vu la déclaration universelle des droits de l'homme, la Charte des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels, les Conventions de l'OIT (Organisation internationale du travail) auxquels sont parties tous les États membres, ainsi que la déclaration de Pékin et la plate-forme d'action des Nations unies,


De overeenkomst, die in mei 2010 werd ondertekend, komt in de plaats van of vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en Mexico en brengt de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvervoerders tot de routes tussen de EU en Mexico en concurrentievoorschriften.

Cet accord, signé en mai 2010, annule et remplace les accords bilatéraux existants entre certains États membres et le Mexique ou les complète en alignant leurs dispositions sur la législation de l'UE, en particulier en ce qui concerne l'accès sans discrimination, pour tous les transporteurs aériens de l'UE, aux liaisons aériennes entre l'UE et le Mexique, ainsi que les règles de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele overeenkomsten ondertekend' ->

Date index: 2021-04-10
w