Het komt slechts heel zelden voor dat een administratieve handeling die we als collectief zouden kunnen bestempelen (collatie van individuele handelingen) een individuele betekening inhoudt zoals de voornoemde wet van 29 juli 1991 het voorschrijft.
Ce n'est que très marginalement qu'un acte administratif que l'on pourrait qualifier de collectif (collation d'actes individuels) impliquera une notification individuelle respectant le prescrit de la loi du 29 juillet 1991 précitée.