Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Chromosoominversie bij normaal individu
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Vertaling van "individu gegarandeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantie de trafic


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid

dépassement de la quantité maximale garantie


chromosoominversie bij normaal individu

Inversion chromosomique chez un sujet normal


gebalanceerde translocatie en insertie bij normaal individu

Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een zeer zwaarwichtige zaak waarin de burgerlijke rechten die men als individu heeft, toch gegarandeerd moeten worden.

Il s'agit d'une question grave où les droits individuels doivent être garantis.


De medische wereld verkiest veelal dat ieder individu expliciet instemt met donatie boven de « opting out », maar in dit geval berokkent het systeem niemand kwaad, kan het levens redden en is het recht om bezwaar aan te tekenen gegarandeerd.

En général, le corps médical préfère à l' « opting out » le consentement éclairé pour chaque individu, mais en l'occurence, le système ne lèse personne, permet de sauver des vies et préserve le droit de marquer son opposition.


Dit is een zeer zwaarwichtige zaak waarin de burgerlijke rechten die men als individu heeft, toch gegarandeerd moeten worden.

Il s'agit d'une question grave où les droits individuels doivent être garantis.


Daarom is het absoluut noodzakelijk dat voor elk individu het socialebeschermingsniveau wordt gegarandeerd.

En conséquence, il est indispensable de garantir à chaque personne le socle national de protection sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat brengt me natuurlijk bij de standpunten die mevrouw Guillaume en mevrouw De Sarnez eerder verwoordden, dus bij de vraag of Afghanistan een land is waar de veiligheid van het individu gegarandeerd kan worden.

Ce qui m’amène tout doucement aux points de vue de M Guillaume et de Sarnez, quant à savoir si l’Afghanistan est un pays où il est possible de garantir la sécurité des personnes.


2. vraagt de Commissie en de lidstaten het recht op sociale bescherming en een minimuminkomen te garanderen om zo een zeker bestaan mogelijk maken, wat losgekoppeld dient te zijn van het arbeidsverleden en het type contract en dat voor ieder individu gegarandeerd moet zijn als een fundamenteel recht;

2. invite la Commission et les États membres à garantir à chacun, en tant que droit fondamental, le droit à la protection sociale et à un revenu minimum afin de permettre une existence stable quels que soient les antécédents professionnels ou le type de contrat d'emploi;


14° « Deelname aan het culturele leven » : effectieve mogelijkheid gegarandeerd voor allen, groepen of individu's, om zich in alle vrijheid uit te spreken, te communiceren, te handelen, te creëren, met als doel de eigen ontplooiing, een harmonievol leven en de culturele vooruitgang van de maatschappij;

14° « Participation à la vie culturelle » : possibilité effective et garantie pour tous, groupes ou individus, de librement s'exprimer, communiquer, agir, créer, en vue d'assurer leur propre épanouissement, une vie harmonieuse et le progrès culturel de la société;


16. dringt in dit verband bij de Commissie en de Raad aan op een agenda die gericht is op: ontwikkeling van een samenleving waarin het accent ligt op insluiting en cohesie, via maatregelen ten behoeve van stabiele ontwikkeling en eerbiediging van de rechten van werknemers; bevordering van een samenleving die gebaseerd is op gendergelijkheid en bestrijding van alle vormen van discriminatie; totstandbrenging van een verdeling van de welvaart die zodanig wordt georganiseerd dat het welzijn van ieder individu wordt bevorderd, door middel van universele openbare sociale voorzieningen en een gegarandeerde ...[+++]

16. demande à la Commission et au Conseil de promouvoir un agenda de politique sociale visant à favoriser une société orientée vers l'insertion sociale et la cohésion, ce qui suppose des mesures en faveur d'un développement stable ainsi que le respect des droits des travailleurs; de promouvoir une société fondée sur l'égalité des genres et la lutte contre toute forme de discrimination; de parvenir à une répartition des richesses gérées de façon à promouvoir le bien-être de tout individu, ce qui suppose des systèmes de protection sociale universelle et la garantie de l'accè ...[+++]


Toch kunnen in sommige landen aanvullende hervormingen nodig zijn, met name om een vroegtijdige uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen, de leeftijd waarop men definitief stopt met werken te verhogen, senioren financiële prikkels te bieden om te blijven werken en mensen de mogelijkheid te bieden een aanvulling op hun pensioen te ontvangen, waarbij een beter evenwicht tussen de uitkeringen en de premies van een individu moet worden gegarandeerd.

Néanmoins, des réformes supplémentaires peuvent être nécessaires dans quelques pays, visant notamment à éviter les départs précoces du marché du travail, augmenter l'âge de cessation définitive d'activité, offrir aux seniors des incitations financières à rester sur le marché du travail et permettre aux individus de compléter leurs revenus de retraite par des pensions complémentaires, tout en assurant un meilleur équilibre entre les prestations et les cotisations d’un individu.


(17) Dit kaderbesluit is in overeenstemming met de fundamentele rechten en neemt de beginselen in acht die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inzonderheid in hoofdstuk VI ervan, dat de rechten van de individu beschermt door ervoor te zorgen dat een gedaagde het recht wordt gegarandeerd op een eerlijk proces, het recht zich te verdedigen, en het recht voor hetzelfde strafbare feit niet tweemaal terecht staan of tweemaal te worden bestraft.

(17) La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI, qui protège les droits de l'individu en s'assurant qu'un justiciable se voit garantir le droit d'accéder à un tribunal impartial, le droit à la défense et le droit de ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction..


w