Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vlaggenstaten geregistreerde vliegtuigen heeft aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Meer relevant is echter dat onderzoekspanels van de Verenigde Naties voor Liberia, Sierra Leone en Angola een systematisch misbruik van in vlaggenstaten geregistreerde vliegtuigen heeft aangetoond dat samenvalt met illegale transporten van vliegtuigen.

Plus pertinent est toutefois le fait que des groupes d'enquête des Nations unies pour le Liberia, le Sierra Leone et l'Angola ont démontré un abus systématique des avions immatriculés dans des États du pavillon, coïncidant avec les transports illégaux d'avions.


Meer relevant is echter dat onderzoekspanels van de Verenigde Naties voor Liberia, Sierra Leone en Angola een systematisch misbruik van in vlaggenstaten geregistreerde vliegtuigen heeft aangetoond dat samenvalt met illegale transporten van vliegtuigen.

Plus pertinent est toutefois le fait que des groupes d'enquête des Nations unies pour le Liberia, le Sierra Leone et l'Angola ont démontré un abus systématique des avions immatriculés dans des États du pavillon, coïncidant avec les transports illégaux d'avions.


(1) hetzij [II.2. de in vak I.28 beschreven dieren worden verplaatst in een aantal groter dan vijf, zijn meer dan zes maanden oud en gaan deelnemen aan wedstrijden, tentoonstellingen of sportevenementen of aan training voor dergelijke evenementen, en de eigenaar of de natuurlijke persoon zoals bedoeld in punt II.1 heeft aangetoond (3) dat de dieren geregistreerd zijn

(1) ou [II.2. les animaux décrits dans la case I.28 sont déplacés par groupe de plus de cinq, sont âgés de plus de six mois et vont participer à des concours, des expositions, des manifestations sportives ou des entraînements en vue de ces événements, et le propriétaire ou la personne physique visée au point II.1 a fourni des preuves (3) selon lesquelles les animaux sont enregistrés


De aanvrager heeft aangetoond dat bij niet meer dan 3 % van de in het referentiejaar 2009 geregistreerde nieuwe personenauto's leds in de dimlichtkoplampen, grootlichtkoplampen, breedtelichten, mistvoorlichten, mistachterlichten, richtingaanwijzers aan de voorzijde, richtingaanwijzers aan de achterzijde, kentekenplaatverlichting en achteruitrijlichten werden gebruikt.

Le demandeur a démontré que l'utilisation de DEL dans les feux de croisement, les feux de route, les feux de position avant, les feux de brouillard avant, les feux de brouillard arrière, les feux indicateurs de direction avant, les feux indicateurs de direction arrière, l'éclairage de la plaque d'immatriculation et les feux de marche arrière ne concernait pas plus de 3 % des voitures particulières neuves immatriculées en 2009, l'année de référence.


De aanvrager heeft aangetoond dat bij niet meer dan 3 % van de in het referentiejaar 2009 geregistreerde nieuwe personenauto's leds in de dimlichtkoplamp, de grootlichtkoplamp, de breedtelichten en de kentekenplaat werden gebruikt.

Le demandeur a démontré que l'utilisation de DEL dans les feux de croisement, les feux de route, les feux de position avant et les feux de plaque d'immatriculation ne concernait pas plus de 3 % des voitures particulières neuves immatriculées en 2009, l'année de référence.


De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intracommunautaire levering weigert op grond dat de afnemer niet in een andere lidstaat voor doeleinden ter zake van de belasting over de toegevoegde waarde was geregistreerd en de lev ...[+++]

Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à cette taxe dans un autre État membre et que le fournisseur n’a démontré ni l’authenticité de la signature figurant sur ...[+++]


TAAG Angolan Airlines wordt nu toegestaan op de EU te vliegen met twee moderne vliegtuigen van het type B-777-300; de luchtvaartmaatschappij heeft aangetoond dat zij in staat is deze vliegtuigen veilig te beheren en passend toezicht op de activiteiten uit te oefenen.

Par la mise à jour adoptée aujourd’hui, la compagnie TAAG Angolan Airlines est autorisée à exploiter dans l’Union deux appareils modernes de type B-777-300, dont il a été démontré qu’ils étaient gérés en toute sécurité par le transporteur aérien, qui contrôle leurs activités de manière appropriée.


4. Exporteurs die overeenkomstig lid 2 door de bevoegde autoriteiten uit het register van geregistreerde exporteurs zijn geschrapt, kunnen slechts weer in het register van geregistreerde exporteurs worden opgenomen wanneer zij ten genoegen van de bevoegde autoriteiten in het LGO hebben aangetoond dat zij de toestand die tot hun schrapping heeft geleid, h ...[+++]

4. Un exportateur radié par les autorités compétentes du registre des exportateurs enregistrés conformément au paragraphe 2 ne peut y être réintégré qu’après avoir démontré aux autorités compétentes du PTOM qu’il a remédié aux manquements qui ont conduit à sa radiation.


Overwegende dat de kosten- batenanalyse heeft aangetoond dat artikel 5 van dit besluit het mogelijk maakt de periode van rust voor de omwonenden te verlengen door de geluidspieken, teweeggebracht door de lawaaierigste vliegtuigen, te voorkomen zonder significant kosteneffect voor de luchtvaartondernemingen op de luchthaven Brussel-Nationaal,

Considérant que l'analyse coûts et bénéfices a démontré que l'article 5 du présent arrêté permettra de prolonger la période de repos des riverains en évitant les émergences sonores dues aux avions les plus bruyants sans impact significatif en terme de coûts pour les exploitants de compagnie aérienne à l'aéroport de Bruxelles-National,


De bevoegdverklaring van medebestuurder maakt het mogelijk in het handelsluchtvervoer of tegen betaling de functie van medebestuurder uit te oefenen aan boord van vliegtuigen ten aanzien waarvan hij overeenkomstig artikelen 25, 26 en 27 zijn bedrevenheid heeft aangetoond" .

La qualification de copilote permet d'exercer dans le transport aérien commercial ou contre rémunération, la fonction de copilote à bord des avions pour lesquels il a établi sa compétence conformément aux articles 25, 26 et 27».


w