Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in iran onlangs drie » (Néerlandais → Français) :

Het Iraanse persbureau ISNI meldt dat in Iran onlangs drie mensen, die in juni 2009 tijdens de betogingen na de omstreden presidentsverkiezingen werden opgepakt ter dood veroordeeld zijn.

L'agence de presse iranienne ISNI rapporte qu'en Iran les trois personnes qui ont été arrêtées lors des manifestations contre les élections présidentielles contestées ont été condamnées à la peine capitale.


Het Belgische gerecht heeft onlangs drie vrouwelijke werknemers van Actiris die weigerden hun hoofddoek op hun werkplek af te leggen en daarmee het interne arbeidsreglement van hun bedrijf overtraden, in het gelijk gesteld.

La justice belge a dernièrement donné raison à trois employées d'Actiris qui refusaient de retirer le voile sur leur lieu de travail, en dépit du règlement d'ordre intérieur de leur entreprise.


M. overwegende dat het stenigingsvonnis een aparte schending betekent van de internationale verplichtingen die krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Iran rusten; overwegende dat Iran onlangs nog bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft aanvaard om ten minste de minimumnormen en bepalingen van bovengenoemd verdrag met betrekking tot de doodstraf, zolang die nog blijft bestaan, te eerbiedigen;

M. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue;


Op Belgisch niveau hebben we onlangs drie maatregelen doorgevoerd ter bestrijding van de belastingvlucht naar belastingparadijzen door rechtspersonen: verplichte spontane aangifte en omkering van de bewijslast inzake aftrekbaarheid van kosten betaald aan in belastingparadijzen gevestigde vennootschappen; oprichting van een dienst die zich specifiek toelegt op de bestrijding van fraude verbonden aan belastingparadijzen.

Au niveau belge, nous avons récemment pris trois mesures pour combattre l’évasion fiscale vers les paradis fiscaux par les personnes morales : obligation de déclaration spontanée et inversion de la charge de la preuve en matière de déductibilité des frais payés à des sociétés établies dans des paradis fiscaux ; création d’un service spécifiquement dédié à la lutte contre la fraude liée aux paradis fiscaux.


Onlangs is er nieuw bewijs opgedoken over de zuivering van 1988 in Iran.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Onlangs is er nieuw bewijs opgedoken over de zuivering van 1988 in Iran.


De SNCF heeft onlangs beslist om bijna 600 miljoen euro gespreid over drie jaar te investeren om projecten inzake industrieel internet uit te bouwen.

La SNCF a décidé récemment d'investir près de 600 millions d'euros sur trois ans afin de développer des projets liés à l'Internet industriel.


Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.

Celui-ci a cemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.


E. meent dat steniging een flagrante schending is van de internationale verplichtingen van Iran krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dat Iran slechts onlangs, bij het periodieke universele onderzoek betreffende de Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties, heeft aanvaard tenminste de minimale normen en bepalingen van het Verdrag in verband met de doodstraf in acht te nemen zolang ze blijft bestaan;

E. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue;


Europa besliste onlangs dat de krantendistributie uiterlijk tegen 1 januari 2015 moet worden geliberaliseerd en opengesteld voor concurrentie. Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft daarom een offerteaanvraag gelanceerd. Drie kandidaturen werden ontvankelijk verklaard.

Récemment, l'Europe a décidé de libéraliser cette activité et de la soumettre à concurrence et ce, au plus tard pour le 1er janvier 2015 L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a donc lancé un appel d'offres pour lequel trois candidatures ont été jugées recevables.


Wat de president van Iran onlangs op een conferentie zei en wat terecht tot protest leidde over de hele wereld, wordt nu in het onderwijs van de Palestijnse Autoriteit gedoceerd met behulp van het geld dat wij hen schenken.

Ce que le président iranien a dit récemment lors d'une conférence de presse et qui a entraîné à juste titre la protestation du monde entier, est maintenait professé dans l'enseignement de l'Autorité palestinienne avec l'argent que nous lui versons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in iran onlangs drie' ->

Date index: 2024-03-08
w