Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in europa honderden voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Er zijn in Europa honderden voorbeelden, zoals Kozard in Hongarije en Alston Manor in Engeland, die door anderen nagevolgd zouden kunnen worden.

Des centaines d’exemples existent à travers l’Europe — Kozárd en Hongrie ou Alston Manor en Angleterre — qui pourraient servir à d’autres.


eCall moet de responstijd bij ongevallen in stedelijke gebieden met 60 % en in landelijke gebieden met 50 % versnellen, waarmee honderden levens in Europa per jaar gered kunnen worden.

Le système eCall pourrait permettre de réduire les délais d’intervention des secours de 60 % dans les zones urbaines et de 50 % dans les zones rurales, et ainsi de sauver des milliers de vies chaque année en Europe.


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.


Honderden topregisseurs, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers komen bijeen in Brussel om de toekomstige uitdagingen en kansen voor de audiovisuele sector in Europa te verkennen.

Des centaines de grands cinéastes, de représentants de l'industrie et de responsables politiques se réunissent à Bruxelles afin d'examiner les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen.


Dat moratorium treft honderden gezinnen in Europa.

Plusieurs centaines de familles en Europe sont concernées par ce moratoire.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: “Sociale ondernemingen tonen in honderden succesvolle voorbeelden hoe Europa zijn ondernemingsmodel kan verbeteren, met meer aandacht voor een verhoging van het welzijn van de mens en minder voor maximaal geldgewin.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, László Andor, a déclaré ce qui suit: «Les entreprises sociales fournissent des centaines d'exemples de la manière dont l'Europe peut améliorer son modèle économique en mettant davantage l'accent sur le bien-être des individus et moins sur la maximisation du profit financier.


[18] Met "alle bij het Daphne-programma betrokken partijen" worden alle voormalige en huidige projectcoördinatoren bedoeld, die de informatie weer aan hun partners doorgeven, zodat enige honderden organisaties in Europa worden bereikt.

[18] Par "communauté Daphné", on entend tous les coordonnateurs de projets passés et présents, qui eux-mêmes transmettent l'information à leurs partenaires, ce qui permet d'atteindre une audience de plusieurs centaines d'organismes en Europe.


In heel Europa worden honderden evenementen georganiseerd.

Des centaines de manifestations vont avoir lieu dans toute l'Europe.


Voorbeelden van uitgevoerde projecten: . In 1992 kon dank zij een initiatief van de Europese Unie, uitgevoerd in samenwerking met de Lid-Staten, voor het eerst de toestand van de ozonlaag boven Europa in de winter worden gevolgd.

Exemples de projets actuels: . En 1992, une initiative de l'Union européenne, réalisée en collaboration avec les Etats membres, a permis de suivre pour la première fois l'évolution de la couche d'ozone au-dessus de l'Europe durant la période hivernale.


Deze initiatieven moeten in Europa een erkende deskundigheid helpen ontwikkelen op veelbelovende gebieden zoals microprocessortechnologie, supercomputers en neurale netwerken, nieuwe vormen van bedrijfsorganisatie, computer-ondersteunde fabricage, enz. Voorbeelden van uitgevoerde projecten: .

Ces initiatives contribueront à développer en Europe une expertise reconnue dans les domaines prometteurs que sont les technologies des microprocesseurs, les super-ordinateurs et réseaux neuronaux, les nouveaux modes d'organisation des entreprises, la fabrication assistée par ordinateur, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in europa honderden voorbeelden' ->

Date index: 2022-11-21
w