Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «immers telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van die processen-verbaal zijn immers telkens 3 exemplaren gemaakt, die nog steeds controleerbaar zijn.

Tous ces procès-verbaux ont été établis en trois exemplaires, qui peuvent encore être contrôlés.


In het opschrift wordt immers telkens melding gemaakt van de « herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden » (Verklaring van de wetgevende macht, zie « Belgisch Staatsblad » nr. 131, Ed. 2 van 2 mei 2007).

En effet, l'intitulé fait à chaque fois état de la « révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales » (Déclaration du pouvoir législatif, voir le « Moniteur belge » nº 131, Éd. 2 du 2 mai 2007).


Helios neemt immers telkens een momentopname die pas 24 uur nadien kan worden herhaald.

Hélios prend en effet chaque fois un cliché instantané qui ne peut être répété que 24 heures plus tard.


Het doel is immers telkens : mensen met een vruchtbaarheidsprobleem of met een genetische afwijking helpen om gezonde kinderen op de wereld zetten.

L'objectif est en effet chaque fois d'aider des personnes confrontées à un problème de d'infertilité ou à une anomalie génétique à mettre au monde des enfants sains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De theoretische proef is immers telkens aangepast aan de specifieke omstandigheden van de aanvraag.

L'examen théorique est chaque fois adapté aux circonstances spécifiques de la demande.


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet (Bron: federale politie) Het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting is de laatste drie jaren telkens gedaald is.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps (Source: police fédérale) Le nombre de faits enregistrés en matière de viol, ces trois dernières années, a baissé à chaque fois.


De nood en afname aan bandbreedte door de Belnet-klanten stijgt immers nog steeds ieder jaar, zodat hun factuur, en dus ook de korting van 7 5% telkens een groter bedrag vertegenwoordigt.

Les besoins et les prélèvements à large bande par les clients Belnet augmentent en effet encore toujours chaque année de sorte que leur facture, comprenant donc également la réduction de 75 %, représente chaque fois un montant plus important.


Naast de mogelijke indirecte effecten is de deeleconomie ook direct van invloed op een aantal gebieden (we denken aan een beperkter gebruik van hulpbronnen, minder CO2-uitstoot, meer vraag naar kwaliteitsproducten die kunnen worden uitgeleend, verhuurd en gerepareerd; meer ecologische ontwerpen: de producten zijn immers bestemd voor diverse gebruikers, moeten duurzaam zijn en telkens worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker; meer sociale interactie, gemeenschapszin en vertrouwen tussen burgers; betere toegang tot kwalitei ...[+++]

La consommation collaborative a des effets directs (comme la diminution de la consommation des ressources et des émissions de CO2, l'augmentation de la demande de produits de bonne qualité, étant donné qu'ils sont destinés au prêt, à la location ou à la réparation; elle favorise l'«écoconception» puisqu'elle permet l'expérimentation d'un produit par plusieurs utilisateurs; elle favorise la durabilité et la personnalisation réitérée de produits qui s'y prêtent; elle améliore l'interaction sociale, le développement de la communauté et la confiance entre les citoyens; elle favorise l'accès à des produits de haute qualité pour les consom ...[+++]


De eenvormige toepassing van het Gemeenschapsrecht zou immers worden aangetast telkens wanneer de krachtens het Gemeenschapsrecht verleende vrijstelling afhankelijk zou worden gemaakt van de nationale regels terzake.

En effet, l'application uniforme du droit communautaire serait réduite à néant chaque fois que l'exemption accordée en vertu de ce droit serait rendu dépendante des dispositions nationales en la matière.


Deze instantie zal immers de verantwoordelijkheid dragen die gekoppeld is aan de status van verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, onder meer wat betreft het recht op informatie, het recht op toegang en het recht van rectificatie van de gegevenssubjecten, en het recht om de ontvanger van de gegevens te kennen (in dit geval is Eurostat een ontvanger van de gegevens), telkens wanneer deze rechten van toepassing zijn.

En effet, cette instance assume les responsabilités qui vont de pair avec le statut de responsable du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE, y compris pour ce qui est des droits d'information, d'accès et de rectification des personnes concernées, et du droit de connaître les destinataires des données (dans ce cas, Eurostat est le destinataire des données), lorsque ces droits sont applicables.




D'autres ont cherché : neventerm     organische hallucinatoire toestand     telkens wederkerende zendingen     immers telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers telkens' ->

Date index: 2021-10-11
w