Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «immers het bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, de bestaande leeftijdspiramide van de Nationale Loterij werd en wordt gekenmerkt door een stabiel doch verouderd personeelsbestand (gemiddelde anciënniteit bedraagt 19 jaar en 50 % van de medewerkers is ouder dan 45 jaar).

La pyramide des âges actuelle de la Loterie Nationale se caractérise en effet par une population stable mais vieillissante (ancienneté moyenne de 19 ans et 50 % des collaborateurs âgés de plus de 45 ans).


In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.

En fait, ces dispositifs existants ont déjà recours, dans certains cas, à des systèmes électroniques, et les dispositions du code ne prévoient que leur mise à niveau.


Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, alsmede voor het installeren van de componenten van het grondsegment in bepaalde delen van de wereld.

La raison d'être de la coopération internationale dépasse toutefois largement la nécessité de répondre aux sollicitations de tel ou tel pays. Elle s'avère, en effet, fondamentale pour assurer l'interopérabilité avec les systèmes existants, pour promouvoir le savoir-faire industriel et politique européen et stimuler l'offre des applications du système, pour pénétrer les marchés des pays tiers et pour installer des composantes du segment terrestre dans certaines parties du globe.


In de ons omringende landen bestaan immers goede normatieve teksten waarin voor tientallen aspecten van het materieel beheer van archieven (brandveiligheid, stabiliteit van de bewaarplaats, luchtkwaliteit, temperatuurregeling, en zo meer) de relevante referentie- of tolerantiewaarden worden bepaald, verwijzend naar de vigerende landelijke normen of naar bestaande ISO-normen zo die van toepassing zijn.

Chez nos voisins, il existe en effet de bons textes normatifs dans lesquels sont déterminés les valeurs de référence ou tolérées pertinentes pour des dizaines d'aspects de la gestion matérielle des archives (sécurité incendie, stabilité de l'endroit de stockage, qualité de l'air, réglage de la température, etc.), faisant référence aux normes nationales en vigueur ou à des normes ISO existantes qui sont d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de sanctionering voorziet de bestaande wetgeving immers in een wettelijke basis voor strafrechtelijk optreden in geval van discriminatie.

En ce qui concerne les sanctions, la législation actuelle encadre en effet l'intervention pénale en cas de discrimination.


Volgens de informatie waarover ik beschik, maakt immers slechts een fractie van de zelfstandigen-natuurlijke personen gebruik van alle bestaande gesubsidieerde spaarvormen in het kader van het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

En effet, d'après les informations que je possède seul une infime partie des indépendants-personnes physiques épuisent les facultés existantes d'épargne subsidiées au titre de la pension libre complémentaire pour indépendants.


Aan de hand van een generieke definitie kan men immers het omgaan met bijna alle bestaande en toekomstige derivaten - zelfs degene die vandaag nog onbekend zijn - van NPS strafbaar stellen.

Une définition générique permet en effet d'incriminer presque tous les dérivés existants et futurs - même ceux qui sont encore inconnus aujourd'hui - des NPS.


In dergelijke gebieden kan een overheidsoptreden er immers toe leiden dat bestaande investeerders worden verdrongen en de mededinging wordt vervalst.

En fait, l'intervention de l'État dans ces zones risque d'avoir un effet d'éviction sur les investisseurs existants et de distorsion de la concurrence.


Er bestaan immers weinig raakpunten tussen, enerzijds, de bepalingen van de verordening die op bepaalde aspecten van het bijhouden van gegevens, op het melden van transacties, op de transparantie en op van grondstoffen afgeleide instrumenten betrekking hebben en, anderzijds, de vigerende nationale wetgeving en de bestaande specifieke wetgeving die de betrekkingen met cliënten regelt.

Les dispositions relatives à certains aspects de l'enregistrement, au compte rendu des transactions, à la transparence et aux instruments dérivés sur matières premières ont peu d'interface avec le droit interne et avec les lois détaillées qui régissent les relations avec la clientèle.


[9] Daarbij valt te denken aan de oprichting van een team van deskundigen op het gebied van terrorismebestrijding binnen Europol; De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft immers besloten binnen Europol een team van terrorismebestrijdingsspecialisten te vormen dat tijdig alle gegevens en inlichtingen die van belang zijn voor de bestaande terroristische dreiging moet verzamelen en analyseren en vervolgens de nodige operationele en strategische analyses moet verrichten.

[9] On peut notamment retenir la constitution d'une équipe d'experts en matière de lutte contre le terrorisme au sein d'Europol ; le Conseil Justice et Affaires intérieures du 20 septembre 2001 a en effet décidé de constituer au sein d'Europol une équipe de spécialistes antiterroristes chargée de recueillir en temps utile toutes les informations et tous les renseignements pertinents sur la menace actuelle, de les analyser et de procéder aux analyses opérationnelles et stratégiques nécessaires.


w