Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zal proberen twee vragen tegelijk " (Nederlands → Frans) :

(EN) Ik zal proberen twee vragen tegelijk te beantwoorden, aangezien ze allebei over de strategie voor Cancún gaan.

(EN) Je vais m’efforcer de répondre aux deux questions en une fois puisqu’elles concernent toutes deux la stratégie pour Cancún.


In het kader van het toezicht, zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zal ik dan ook aan mijn diensten vragen om de betrokken politiezone hierop te wijzen en haar te verzoeken het nodige te doen, opdat de minimumnormen vastgelegd op federaal niveau, worden nageleefd.

Dans le cadre du contrôle, tel que défini dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, je demanderai dès lors à mes services d'en informer la zone de police concernée et de la prier de faire le nécessaire pour que les normes minimales imposées au niveau fédéral soient respectées.


Als staatssecretaris voor Gelijke Kansen zal ik een advies vragen aan het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Bestrijding van Discriminatie en Racisme inzake het verschil in behandeling tussen deze twee groepen.

En tant que secrétaire d'État à l'Égalité des chances, je solliciterai un avis au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre la discrimination et le racisme, concernant la différence de traitement entre ces deux groupes.


− (EN) Ik zal proberen de twee vragen te combineren, omdat er duidelijk dezelfde gedachte aan ten grondslag ligt. Het doel is om in alle takken van sport discriminatie op grond van nationaliteit te bestrijden.

Je vais essayer de regrouper ces deux questions, dans la mesure où il s’agit d’un domaine qui concerne les mêmes considérations, l’objectif étant de lutter contre la discrimination fondée sur la nationalité dans tous les sports.


− (CS) Ik zal proberen om kort en bondig te antwoorden op alle vragen tegelijk, en zal mijn aandacht dus richten op de meest belangrijke elementen.

- (CS) Comme je vais tenter de répondre brièvement à toutes les questions, je vais me concentrer sur les problèmes les plus importants uniquement.


Ik zal proberen antwoord te geven op twee vragen in het bijzonder die hier gesteld zijn; de eerste betrof de naam van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de tweede de gecompliceerde situatie van Servië en Montenegro vanuit constitutioneel oogpunt.

Je tenterai d’apporter des réponses à deux questions qui ont été spécifiquement soulevées dans cet hémicycle, la première quant au nom de l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la deuxième sur la complexité constitutionnelle de la Serbie-et-Monténégro.


In het conflict over de toekomstige financiën zijn er twee mogelijkheden. Ofwel we modderen voort, we herhalen de zonden uit het verleden en we proberen alles tegelijk te financieren, ofwel – en dat is het alternatief – we beschouwen dit kader voor de toekomstige begrotingen van de EU als een kans.

Dans le conflit lié aux finances futures de l’UE, il y a deux options: continuer à avancer tant bien que mal, en répétant les erreurs du passé et en essayant de financer tout en même temps ou - la deuxième option - voir le cadre futur du budget UE comme une opportunité.


Maandag zal ik de Brusselse en de Vlaamse regering vragen wat ze van die beslissing denken en ik zal proberen te weten te komen of ze hun standpunten zullen veranderen nu de Raad van State een standpunt heeft ingenomen.

Lundi, je demanderai également aux membres du gouvernement bruxellois et à ceux du gouvernement flamand ce qu'ils pensent de cette décision et je tenterai de voir si leurs positions risquent de changer après l'éclairage du Conseil d'État.


- Ik zal proberen in dit korte tijdsbestek een schematisch antwoord te geven op de gestelde vragen.

- J'essayerai, dans ce bref laps de temps, de donner une réponse schématique aux questions posées.


- Alvorens te antwoorden op de vragen van mevrouw Defraigne wijs ik erop dat het Comité I een hele reeks verzoeken om informatie en actie heeft geformuleerd waarop ik straks een duidelijk antwoord zal proberen te geven en waarvoor ik een concreet tijdschema zal voorstellen.

- Avant de répondre aux questions posées par Mme Defraigne, je dois préciser que toute une série de demandes d'informations et d'actions ont été faites par le Comité R, demandes auxquelles je tenterai d'apporter tout à l'heure des réponses claires en fournissant un timing précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zal proberen twee vragen tegelijk' ->

Date index: 2023-07-26
w