Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wil edit bauer graag " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u nu graag enkele vragen stellen over een onderwerp dat hier nauw mee samenhangt: geoblocking op websites, en dan vooral op commerciële websites.

Je souhaite aujourd'hui vous interpeller par rapport à un sujet connexe: le "géoblocage" de sites Internet, principalement à caractère commerciaux.


Ik wil u ook graag op de hoogte brengen van de manier waarop de FOD Binnenlandse Zaken die panne gecommuniceerd heeft, die - zoals gezegd - de 589 Belgische gemeenten heeft getroffen.

J'aimerais aussi porter à votre connaissance la manière dont le SPF Intérieur a géré la communication de cette panne, impactant, je le répète, les 589 communes belges.


Ik wil u thans graag ondervragen over een kwestie waarover de afgelopen dagen in de pers is bericht, namelijk de overplaatsing van personeel van het station Aarlen naar Libramont.

Je me permets de vous interpeler ce jour quant à une problématique relayée par la presse ces derniers jours et relative au transfert de personnel de la gare d'Arlon vers Libramont.


Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?

Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?


Ik wil met u graag een stand van zaken opmaken van het voornemen van Duitsland dat de economische activiteit in onze mooie regio ernstig en langdurig in het gedrang dreigt te brengen, en meer algemeen die van vele Belgische economische actoren die een economisch partnership aangingen in Oost-Europa.

Je souhaiterais faire le point avec vous sur un projet allemand qui risque d'entraver fortement et de manière durable l'activité économique de notre belle région, mais aussi d'une manière générale celle de beaucoup d'acteurs économiques belges ayants des partenariats économiques avec l'est de l'Europe.


Situatie van vrouwen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen Verslag: Edit Bauer (A7-0291/2011) Verslag over de situatie van vrouwen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen [2011/2091(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

La situation des femmes proches de l'âge de la retraite Rapport: Edit Bauer (A7-0291/2011) Rapport sur la situation des femmes proches de l'âge de la retraite [2011/2091(INI)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


(FR) Ik wil Edit Bauer graag feliciteren met dit uitstekende verslag.

- Je tiens à féliciter Edit Bauer pour ce rapport de très grande qualité.


- (CS) Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn grote waardering uit te spreken voor het werk van Edit Bauer en Simon Busuttil. Zij hebben stevig onderhandeld over een aantal compromissen waardoor ik uiteindelijk voor het verslag heb kunnen stemmen. Verder doet het mij deugd dat ook de socialisten hun woord gehouden hebben.

– (CS) Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter Edit Bauer et Simon Busuttil pour leur travail, car ils ont négocié durement au sujet de ces compromis, me permettant ainsi de voter pour le rapport, et je suis ravie de voir que même les socialistes ont respecté leur parole.


Bairbre de Brún, namens de GUE/NGL-Fractie. – (De spreekster sprak Iers) Mijnheer de Voorzitter, ik wil rapporteur Edit Bauer graag bedanken aangezien er behoorlijk wat werk is gaan zitten in de serie voorstellen die zijn vervat in de aanbevelingen voor een geïntegreerde benadering van de strijd tegen de mensenhandel.

Bairbre de Brún, au nom du groupe GUE/NGL. - (L’orateur s’exprime en irlandais) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Bauer, pour le travail considérable qu’elle a accompli afin d’inclure toutes ces propositions dans les recommandations pour une approche intégrée en vue de lutter contre la traite des êtres humains.


(EN) Ik wil mevrouw Bauer graag feliciteren met haar harde werk en haar belangrijke aanbevelingen aan de Europese Commissie over de toepassing van het beginsel van gelijke beloning.

– (EN) Je voudrais féliciter M Bauer pour le travail intense qu’elle a fourni et pour sa contribution aux recommandations vitales faites à la Commission européenne sur l’application du principe de l’égalité des rémunérations.




Anderen hebben gezocht naar : graag     manier     thans graag     daarom graag     naderen verslag edit     edit bauer     ik wil edit bauer graag     gelegenheid gebruik willen     werk van edit     zou graag     wil rapporteur edit     rapporteur edit bauer     edit bauer graag     wil mevrouw bauer     mevrouw bauer graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wil edit bauer graag' ->

Date index: 2025-07-24
w