Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik gedurende tien jaar onder acht verschillende regeringen " (Nederlands → Frans) :

In 1991 werd hij directeur-generaal van het Italiaanse ministerie van Financiën, een functie die hij gedurende tien jaar onder acht verschillende regeringen is blijven bekleden.

En 1991, il est devenu directeur général du Trésor italien et a conservé ce poste pendant dix ans, sous huit gouvernements différents.


In 1991 werd ik aangesteld als directeur-generaal van het Italiaanse ministerie van Financiën, een functie die ik gedurende tien jaar onder acht verschillende regeringen ben blijven bekleden.

En 1991, je suis devenu directeur général du Trésor italien, poste que j'ai conservé pendant dix ans, sous huit gouvernements différents.


Indien de kennisgevende deelnemer voornemens is een krediet te steunen met een krediettermijn van meer dan 15 jaar en/of overeenkomstig artikel 3, onder c), van deze sectorovereenkomst, neemt hij nogmaals een wachttermijn van tien kalenderdagen in acht indien een andere deelnemer gedurende de eerste tien kale ...[+++]

Si le Participant auteur de la notification entend accorder son soutien assorti d'un délai de remboursement supérieur à 15 ans et/ou conformément à l'article 3, paragraphe c), du présent accord sectoriel, il observe un délai supplémentaire de dix jours civils dans le cas où tout autre Participant demande, pendant la période initiale de dix jours, qu'une discussion ait lieu.


Graag had ik van de geachte minister geweten hoeveel het totale bedrag van de jaarwedden van de bedienaren van de protestantse erediensten bedroeg gedurende de voorbije tien jaar. Hoe werd dat bedrag verdeeld onder de verschillende bedienaren, zowel het totaalbedrag als per voltijds equi ...[+++]

La ministre pourrait-elle me dire quel a été le montant total des traitement annuels des ministres du culte protestant au cours des dix dernières années et de quelle manière se montant se répartissait entre les différents délégués tant en ce qui concerne le montant total qu'en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plain au cours des dix dernières années et ce, pour les délégués suivants :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Naar ik vernam zouden er geen gegevens bestaan over de verschillende nationaliteiten van de gevangenisbevolking in Belgische strafinrichtingen gedurende de afgelopen tien jaar (vraag nr. 3-2662 van 4 mei 2005 van de heer Hugo Vandenberghe, Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-60, blz. 5446).

Il me revient qu'il n'existerait pas de données concernant les diverses nationalités au sein de la population carcérale des institutions pénitentiaires belges pour les dix dernières années (question n° 3-2662 du 4 mai 2005 de M. Hugo Vandenberghe, Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, n° 3-60, p. 5446).


Voor de onder punt 1 en 2 gevraagde lijst van voornoemde gebouwen samen met de bedragen, die de Regie der gebouwen gedurende de jongste tien jaar eraan heeft besteed voor instandhoudingswerken verwijs ik het geacht lid naar de hieronderstaande tabel.

En ce qui concerne la liste demandée aux points 1 et 2 relative aux bâtiments précités et aux montants que la Régie des bâtiments y a consacrés au cours des dix dernières années en travaux d'entretien, je renverrai l'honorable membre au tableau ci-après.


Gedurende acht jaar oppositie in de Kamer heb ik de rooms-rode regeringen immers zeer vaak hun toevlucht zien nemen tot die gewraakte methodes.

Au cours des huit années passées dans l'opposition à la Chambre, j'ai en effet souvent vu les gouvernement rouge-romain recourir à ces méthodes.


w