Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouder recht

Traduction de «iedere ouder recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ouder recht van een derde staat het gebruik van het recht in de weg

droit antérieur opposable au tiers


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel heeft iedere ouder recht op 3 maanden (proportioneel verhoogd in het geval van opname door deeltijdse vermindering van de arbeidsprestaties, zie verder) ouderschapsverlof voor de opvoeding van zijn kind tot dat zes jaar wordt.

Actuellement, chaque parent a droit à trois mois de congé parental (prolongés proportionnellement en cas de réduction partielle des prestations de travail, cf. infra) pour assurer l'éducation de son enfant jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de six ans.


Vandaag heeft iedere ouder recht op 3 maanden ouderschapsverlof als de arbeidsprestaties volledig worden geschorst, 6 maanden indien de prestaties halftijds worden verminderd en 15 maanden als ze met één vijfde worden verminderd.

Aujourd'hui, chaque parent a droit à trois mois de congé parental lorsqu'il suspend complètement ses prestations de travail, à six mois s'il suspend ses prestations à mi-temps, et à 15 mois s'il les réduit d'1/5.


Vandaag heeft iedere ouder recht op 3 maanden ouderschapsverlof als de arbeidsprestaties volledig worden geschorst, 6 maanden indien de prestaties halftijds worden verminderd en 15 maanden als ze met één vijfde worden verminderd.

Aujourd'hui, chaque parent a droit à trois mois de congé parental lorsqu'il suspend complètement ses prestations de travail, à six mois s'il suspend ses prestations à mi-temps, et à 15 mois s'il les réduit d'1/5.


Momenteel heeft iedere ouder recht op 3 maanden (proportioneel verhoogd in het geval van opname door deeltijdse vermindering van de arbeidsprestaties, zie verder) ouderschapsverlof voor de opvoeding van zijn kind tot dat zes jaar wordt.

Actuellement, chaque parent a droit à trois mois de congé parental (prolongés proportionnellement en cas de réduction partielle des prestations de travail, cf. infra) pour assurer l'éducation de son enfant jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen heb ik het initiatief genomen om de overgangsregeling aan te passen, zodat iedere oudere werkloze die in de loop van 2014 genoot van een anciënniteitstoeslag, dit recht zou behouden en dit met teugwerkende kracht vanaf 1 januari 2015.

Entre-temps, j'ai pris l'initiative d'adapter le régime transitoire, de sorte que chaque chômeur âgé qui a bénéficié d'un complément d'ancienneté courant 2014, conserve ce droit et, ce, avec effet rétroactif à dater du 1er janvier 2015.


De gezamenlijke uitoefening van het opvoedingsrecht impliceert dat iedere ouder betrokken wordt bij de uitoefening van dat ouderlijk recht, zodat geen van beide ouders desbetreffend een beslissing kan nemen zonder vooraf de instemming van de andere ouder te hebben gekregen (keuze van een school, een jeugdbeweging, een sportactiviteit, het beroep doen op een bepaalde medische behandeling, de beslissing om van schoolrichting te veranderen, een jaar over te doen, keuze van de religieuze of levens ...[+++]

L'exercice conjoint du droit d'éducation implique que chaque parent soit associé à l'exercice de cette prérogative parentale, de sorte qu'aucun des deux parents ne pourra prendre une telle décision sans avoir obtenu préalablement l'assentiment de l'autre parent (choix d'une école, d'un mouvement de jeunesse, d'une activité sportive, recours à un traitement médical particulier, décision de changer d'orientation scolaire, de faire doubler une année, choix de l'option religieuse ou philosophique, ...).


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Dit betekent dat iedere werknemer van 18 jaar en ouder vanaf 1 januari 2015 altijd recht heeft op het nationaal GMMI (Gemiddeld Minimum Maand Inkomen) zoals voorzien in cao nr. 43. Het nationaal GMMI geldt als minimum.

Cela signifie qu'à partir du 1er janvier 2015, chaque travailleur de 18 ans ou plus a toujours droit au RMMM (Revenu Minimum Mensuel Moyen) national, comme prévu dans la CCT n° 43. Le RMMM national est un minimum.


In deze kaderrichtlijn moet worden vastgelegd wanneer men in aanmerking komt voor een toereikend minimuminkomen en dit krijgt uitgekeerd, zodat ieder kind, iedere volwassene en iedere oudere die in armoede leeft, uit deze situatie kan komen en zo een onvervreemdbaar recht op een waardig leven wordt gewaarborgd.

Cette directive-cadre assurera l’éligibilité et l’accès à un revenu minimum suffisant pour que tout enfant, tout adulte et toute personne âgée vivant dans la pauvreté puissent en sortir et ainsi garantir son droit inaliénable à vivre dans la dignité.


In de laatste plaats, met betrekking tot het argument over vaccinatie, hebben ouders het recht hierover te beslissen, maar als iedere ouder besluit niet te vaccineren, dan steken epidemieën de kop op.

Enfin, en ce qui concerne la question de la vaccination, les parents ont certes le droit de décider, mais si tous les parents décident de refuser la vaccination, alors l’épidémie aura le champ libre.




D'autres ont cherché : ouder recht     iedere ouder recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere ouder recht' ->

Date index: 2021-07-31
w