Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Provinciaal bestuur
Regionale overheid
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "ieder provinciaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


regionale overheid [ provinciaal bestuur ]

administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere provincie verdeelt de totale kosten, vermeld in artikel 261, § 3, van het voormelde decreet, van een provinciaal hoofdbureau over de gemeenten die behoren tot die provincie, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers.

Chaque province répartit les frais totaux, visés à l'article 261, § 3, du décret précité, d'un bureau principal provincial entre les communes appartenant à cette province, au prorata du nombre d'électeurs inscrits.


Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en / of hun organisaties ; – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid dient op mekaar afgestemd te zijn en vereist een duidelijke afbakening van ieders bevoegdheden en verantwoordelijkheden.

Cela implique qu’elle soit menée à tous les niveaux politiques (national, régional, provincial et local) et qu’elle soit définie en dialogue étroit avec les intéressés directement impliqués et / ou leurs organisations ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi doit être harmonisée et requiert une délimitation claire des compétences et responsabilités de chacun.


Aansluitend op het Provinciaal Nood- en Interventieplan dient iedere discipline een zogenaamd monodisciplinair Interventieplan op te stellen.

Conformément au plan d’urgence et d’intervention provincial, chaque discipline doit rédiger un plan d’intervention monodisciplinaire.


Iedere provincie verdeelt de totale kosten, vermeld in artikel 261, § 3, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, van een provinciaal hoofdbureau, over de gemeenten die behoren tot die provincie, naar rata van het aantal ingeschreven kiezers.

Chaque province répartit le total des frais, visés à l'article 261, § 3, du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, d'un bureau principal de la province sur les communes qui font partie de cette province, au prorata du nombre d'électeurs inscrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans, kunnen een vertegenwoordiger van ieder provinciaal coördinatiecentrum en een vertegenwoordiger van de provinciale coördinatiecentra blijven zetelen, met raadgevende stem, respectief in de algemene vergadering en in de raad van bestuur zolang het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing geldig zal blijven;

Toutefois, un représentant de chaque centre de coordination provincial et un représentant des centres de coordination provinciaux pourront continuer à siéger, avec voix consultative, respectivement à l'assemblée générale et au conseil d'administration tant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie restera en vigueur;


De noodplanningszone van de andere installaties, zoals bepaald in rubriek 1.3.2 (de nucleaire installaties van Thetis te Gent, het Transuranium laboratorium van de Universiteit van Luik (Sart-Tilman), FBFC te Dessel en CBNM te Geel) worden in ieder provinciaal rampenplan voor hulpverlening gespecificeerd, in overleg met de bevoegde diensten.

La zone de planification d'urgence des autres installations, telles que définies sous la rubrique 1.3.2 (les installations nucléaires de Thétis à Gand, du laboratoire Transuranien à l'Université de Liège (Sart-Tilman), de FBFC Int. à Dessel et de IRMM à Geel), sont spécifiées dans chaque plan provincial d'urgence et d'intervention en concertation avec les services compétents.


De aanvrager moet tijdens de aanhoudingsperiode iedere vermindering zonder vervanging van het aangegeven aantal zoogkoeien en vaarzen of iedere overschrijding van het bij verordening (EG) nr. 1254/1999, artikel 6, § 2 bedoelde maximale aandeel van 20 % vaarzen, als gevolg van het natuurlijke verloop van de veestapel in de zin van artikel 10 § 5 van verordening (EEG) nr 3887/92 of als gevolg van overmacht, schriftelijk en binnen de 10 werkdagen volgend op de gebeurtenis melden aan het Provinciaal Bureau van het Bestuur.

Le demandeur doit, durant la période de rétention, communiquer par écrit, et dans les dix jours ouvrables qui suivent l'événement, au Bureau Provincial de l'Administration, toute diminution sans remplacement du nombre déclaré de vaches allaitantes et génisses ou chaque dépassement de la proportion maximale de 20 % de génisses comme prévue par l'article 6, § 2 du règlement (CE) 1254/1999, imputables à des circonstances naturelles de la vie du troupeau au sens de l'article 10, § 5 du règlement (CEE) 3887/92 ou à un cas de force majeure.


Art. 29. § 1. Het provinciaal ruimtelijk structuurplan wordt vastgesteld voor een termijn van vijf jaar. Het blijft in ieder geval van kracht tot het door een nieuw goedgekeurd provinciaal ruimtelijk structuurplan is vervangen, behoudens de bindende bepalingen die van rechtswege opgeheven zijn ingevolge artikel 22, § 1, tweede lid.

Art. 29. § 1. Le schéma de structure d'aménagement provincial est fixé pour un délai de cinq ans, mais il reste néanmoins en vigueur jusqu'à ce qu'il soit remplacé par un nouveau schéma de structure d'aménagement provincial fixé définitivement, hormis les dispositions obligatoires abrogées de plein droit en vertu de l'article 22, § 1, deuxième alinéa, du présent décret.


1. Kunt u meedelen of iedere provincie over een provinciaal bijzonder rampenplan voor hulpverlening beschikt dat door de minister is goedgekeurd (de omzendbrief voorziet expliciet in deze goedkeuring) ?

1. Pourriez-vous communiquer si chaque province dispose d'un plan particulier d'urgence et d'intervention provincial approuvé par le ministre (cette approbation est explicitement prévue par la circulaire)?


Minderjarigen: Uit het provinciaal jaarverslag betreffende herstelbemiddeling voor minderjarigen van 2003 voor de provincie West-Vlaanderen kan, met betrekking tot de vraag, het volgende worden afgeleid: (Hierbij lijkt het dat ieder contact beschouwd wordt als een dossier, waardoor er geen echt onderscheid wordt gemaakt tussen potentiële en effectieve herstelbemiddeling.

Mineurs: Le rapport annuel provincial de la Flandre occidentale concernant la médiation réparatrice pour les personnes mineures de 2003 nous permet d'obtenir les éléments suivants: (II semblerait que tout contact est considéré comme un dossier, il n'y a donc pas de vraie distinction entre la médiation réparatrice potentielle et la médiation réparatrice effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder provinciaal' ->

Date index: 2023-07-09
w