Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval ontmanteld zullen » (Néerlandais → Français) :

De staatssecretaris legt uit dat de centrales in ieder geval ontmanteld zullen moeten worden, naargelang van het geval, in het jaar 2015 of in het jaar 2150.

Le secrétaire d'État explique que les centrales devront de toute façon être démantelées, que ce soit en l'an 2015 ou 2150, selon le cas.


De staatssecretaris legt uit dat de centrales in ieder geval ontmanteld zullen moeten worden, naargelang van het geval, in het jaar 2015 of in het jaar 2150.

Le secrétaire d'État explique que les centrales devront de toute façon être démantelées, que ce soit en l'an 2015 ou 2150, selon le cas.


Om aan deze doelstelling tegemoet te kunnen komen zullen de kandidaat-lidstaten de komende zes maanden in ieder geval gedetailleerde, geloofwaardige plannen moeten opstellen, waarin zij uiteenzetten hoe en wanneer zij aan de verplichtingen op dit terrein zullen hebben voldaan om in aanmerking te komen voor het EU-lidmaatschap.

Pour atteindre cet objectif, les pays candidats devront, à tout le moins, présenter, au cours des six prochains mois, des plans détaillés et crédibles décrivant quand et comment ils comptent satisfaire aux critères d'adhésion fixés par l'Union européenne dans ce domaine.


Niettemin zijn deze prognoses nuttig en doen zij ons tenminste besluiten dat nieuwe initiatieven in ieder geval niet zullen gefinancierd kunnen worden door een eventuele budgettaire marge binnen het stelsel.

Ces pronostics sont néanmoins utiles et ils nous font au moins conclure qu'en aucun cas les nouvelles initiatives pourront être financées par une éventuelle marge budgétaire à l'intérieur du système.


In ieder geval zullen de vereisten gesteld door de richtlijn betreffende de toegang toegepast worden, daarbij inbegrepen de mogelijke afwijkingen en uitzonderingen.

En tout cas, les exigences fixées par la directive en ce qui concerne l'accès seront appliquées, en ce compris les dérogations et exceptions éventuelles.


Sommige bedrijven vrezen nu dat ze gedurende een bepaalde periode niet in aanmerking zullen komen voor de regeling van de tijdelijke werkloosheid, wat enerzijds betekent dat de werknemers geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering en anderzijds dat de werkgever hun werk moet geven of toch in ieder geval loon moet uitbetalen.

Certaines entreprises s'inquiètent de se voir refuser des notifications de chômage temporaire pour une période déterminée, ce qui impliquera d'une part la privation d'allocations de chômage pour les travailleurs et d'autre part l'obligation pour l'employeur de fournir du travail ou d'au moins payer la rémunération.


4. De werkzaamheden zullen in ieder geval niet in 2016 aangevat worden, gelet op de nodige termijn voor het opstellen van het masterplan.

4. Les travaux ne débuteront en tout cas pas en 2016 vu le délai nécessaire pour l'élaboration du masterplan.


Op vraag van een lid bevestigt de commissie dat de leden van de regering in ieder geval-net zoals de kamerleden en de senatoren en op hetzelfde tijdstip-vooraf de agenda van de vergaderingen zullen ontvangen en mededeling zullen krijgen van de beslissingen van de commissie.

À la suite d'une question d'un membre, la commission confirme que, comme les députés et les sénateurs et au même moment, les membres du Gouvernement recevront en tout cas l'ordre du jour des réunions à l'avance et seront informés des décisions de la commission.


In ieder geval zullen de inkomsten uit de proceskosten slechts op bescheiden wijze bijdragen aan de totale kosten en in geen geval betekenen dat het systeem zelffinancierend wordt.

En tous les cas, les recettes tirées des frais de procédure ne contribueront que modestement à couvrir la totalité des coûts engagés et ne peuvent en aucun cas être considérées comme permettant l'autofinancement du système.


Niettemin zijn deze prognoses nuttig en doen zij ons tenminste besluiten dat nieuwe initiatieven in ieder geval niet zullen gefinancierd kunnen worden door een eventuele budgettaire marge binnen het stelsel.

Ces pronostics sont néanmoins utiles et ils nous font au moins conclure qu'en aucun cas les nouvelles initiatives pourront être financées par une éventuelle marge budgétaire à l'intérieur du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval ontmanteld zullen' ->

Date index: 2021-02-06
w