Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval ontmanteld zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris legt uit dat de centrales in ieder geval ontmanteld zullen moeten worden, naargelang van het geval, in het jaar 2015 of in het jaar 2150.

Le secrétaire d'État explique que les centrales devront de toute façon être démantelées, que ce soit en l'an 2015 ou 2150, selon le cas.


De staatssecretaris legt uit dat de centrales in ieder geval ontmanteld zullen moeten worden, naargelang van het geval, in het jaar 2015 of in het jaar 2150.

Le secrétaire d'État explique que les centrales devront de toute façon être démantelées, que ce soit en l'an 2015 ou 2150, selon le cas.


De afstanddoende partij zou er bijgevolg geen enkel belang bij hebben zich te beroepen op het recht om een vermindering of een vrijstelling van betaling te vragen van een vergoeding die zij in ieder geval niet zou moeten betalen.

La partie qui se désiste n'aurait dès lors aucun intérêt à se prévaloir du droit de demander la diminution ou la dispense de payer une indemnité qu'elle ne serait en tout état de cause pas tenue de payer.


Om aan deze doelstelling tegemoet te kunnen komen zullen de kandidaat-lidstaten de komende zes maanden in ieder geval gedetailleerde, geloofwaardige plannen moeten opstellen, waarin zij uiteenzetten hoe en wanneer zij aan de verplichtingen op dit terrein zullen hebben voldaan om in aanmerking te komen voor het EU-lidmaatschap.

Pour atteindre cet objectif, les pays candidats devront, à tout le moins, présenter, au cours des six prochains mois, des plans détaillés et crédibles décrivant quand et comment ils comptent satisfaire aux critères d'adhésion fixés par l'Union européenne dans ce domaine.


Niettemin zijn deze prognoses nuttig en doen zij ons tenminste besluiten dat nieuwe initiatieven in ieder geval niet zullen gefinancierd kunnen worden door een eventuele budgettaire marge binnen het stelsel.

Ces pronostics sont néanmoins utiles et ils nous font au moins conclure qu'en aucun cas les nouvelles initiatives pourront être financées par une éventuelle marge budgétaire à l'intérieur du système.


Er zal in ieder geval ruim overleg moeten gebeuren met alle vertegenwoordigers van de Orde en tevens met het hele medische beroep en met de vertegenwoordigers van het middenveld.

En tout état de cause, une concertation large devra être entamée avec les représentants de l’Ordre et au delà, avec l’ensemble de la profession médicale et les représentants de la société civile.


In ieder geval zullen de inkomsten uit de proceskosten slechts op bescheiden wijze bijdragen aan de totale kosten en in geen geval betekenen dat het systeem zelffinancierend wordt.

En tous les cas, les recettes tirées des frais de procédure ne contribueront que modestement à couvrir la totalité des coûts engagés et ne peuvent en aucun cas être considérées comme permettant l'autofinancement du système.


De lidstaten zullen in ieder geval het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap moeten toepassen, dat het ontzeggen van redelijke aanpassingen als discriminatie definieert.

En tout état de cause, les États membres devront appliquer la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, qui définit le refus de procéder à des aménagements raisonnables comme une discrimination.


In ieder geval moeten deze gebruikerslasten aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden opgelegd volgens voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan de gunstigste voorwaarden die iedere andere luchtvaartmaatschappij kan verkrijgen op het tijdstip dat zij voor de lasten worden aangeslagen.

Dans tous les cas, ces redevances d'usage ne peuvent être imposées aux transporteurs aériens de l'autre partie à des conditions moins favorables que les conditions les plus favorables accordées à un autre transporteur aérien au moment de leur imposition.


Niettemin zijn deze prognoses nuttig en doen zij ons tenminste besluiten dat nieuwe initiatieven in ieder geval niet zullen gefinancierd kunnen worden door een eventuele budgettaire marge binnen het stelsel.

Ces pronostics sont néanmoins utiles et ils nous font au moins conclure qu'en aucun cas les nouvelles initiatives pourront être financées par une éventuelle marge budgétaire à l'intérieur du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval ontmanteld zullen moeten' ->

Date index: 2023-10-07
w