Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In ieder geval is het voor hem onbegrijpelijk dat een ander element van het arrest van het Arbitragehof, de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, die hoe dan ook moet worden doorgevoerd vóór de volgende federale verkiezingen, niet wordt geregeld.

En tout cas, il trouve incompréhensible qu'un autre élément de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à savoir la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, qui devra de toute façon être réalisée avant les prochaines élections fédérales, ne soit pas réglé.


In ieder geval is het voor hem onbegrijpelijk dat een ander element van het arrest van het Arbitragehof, de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, die hoe dan ook moet worden doorgevoerd vóór de volgende federale verkiezingen, niet wordt geregeld.

En tout cas, il trouve incompréhensible qu'un autre élément de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à savoir la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, qui devra de toute façon être réalisée avant les prochaines élections fédérales, ne soit pas réglé.


Uiteraard had de hervorming die de Europese rechtspraak oplegde, kunnen worden doorgevoerd, er is in ieder geval genoeg aan de alarmbel getrokken.

Il était évidemment possible de prendre la mesure des réformes que la jurisprudence européenne imposait, d'autant que de nombreux cris d'alarmes avaient été lancés.


In ieder geval moeten de wijzigingen op zo een manier worden doorgevoerd dat er een overeenstemming is tussen de Nederlandse en de Franse tekst.

Dans tous les cas, on apportera les modifications de manière à ce que les textes français et néerlandais concordent.


5. is in het algemeen bezorgd over de bezuinigingen die de Raad in de betalingskredieten heeft doorgevoerd teneinde de betalingsmarges kunstmatig te vergroten; is ervan overtuigd dat de middelen in ieder geval ter beschikking moeten worden gesteld ten gevolge van de succesvolle tenuitvoerlegging van programma's en maatregelen op het gebied van milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid;

5. est préoccupé, d'une manière générale, par les coupes que le Conseil a opérées dans les crédits de paiement afin d'accroître artificiellement les marges de paiement; estime que, en tout état de cause, les crédits doivent être déboursés en raison du bon fonctionnement des programmes et des mesures en matière d'environnement, de santé publique et de sécurité alimentaire;


18. juicht de uitspraak van de vroegere Turkse minister van Buitenlandse Zaken en huidige president op 17 april 2007 toe, dat hervormingen in ieder geval doorgevoerd worden, ongeacht het feit of Turkije uiteindelijk al dan niet toetreedt tot de EU; is in dit opzicht van oordeel dat economische, institutionele en wettelijke hervormingen noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van Turkije tot een democratische, welvarende staat waarmee de EU en haar lidstaten bevoorrechte betrekkingen onderhoudt; pleit voor een bevoorrecht partnerschap tussen de EU en Turkije;

18. se félicite de ce que, le 17 avril 2007, l'ancien ministre turc des affaires étrangères et désormais Président ait déclaré que les réformes seraient de toute manière poursuivies, que la Turquie adhère ou non en fin de compte à l'Union européenne; estime à cet égard que des réformes économiques, institutionnelles et juridiques sont nécessaires pour que la Turquie devienne un État démocratique et prospère, avec lequel l'Union européenne et ses États membres entretiennent des relations privilégiées; plaide pour un partenariat privilégié entre l'Union européenne et la Turquie;


In ieder geval kan deze controle doorgevoerd worden als de betrokken beoefenaar van de tandheelkunde niet voldoet aan de kennisgeving voorzien in artikel 24, § 2.

Ce contrôle est en tout cas effectué si le praticien de l'art dentaire concerné ne remplit pas la communication prévue à l'article 24, § 2.


Er is ook enige hoop, want er zijn in Vietnam kleine constitutionele hervormingen doorgevoerd, in ieder geval op het niveau van de wetgeving.

En outre, il y a de l’espoir, puisqu’il y a eu de petites réformes constitutionnelles au Viêt Nam, du moins au niveau de la législation.


Mede gelet op de korte (verval)termijn waarbinnen de verleende vergunningen dienden te worden bekrachtigd, was de doorgevoerde controle voldoende en was de bekrachtigingsprocedure in ieder geval een adequaat middel om de vooropgestelde doelstellingen maximaal te verwezenlijken.

Eu égard notamment au bref délai (de forclusion) dans lequel les permis octroyés devaient être confirmés, le contrôle effectué était suffisant et la procédure de confirmation était en tout état de cause un moyen adéquat pour réaliser au maximum les objectifs visés.


Het zou daarom op zijn plaats zijn de onderhandelingsmogelijkheden en de instrumenten waarmee deze herzieningen moeten worden doorgevoerd, voor de toekomst te bewaren en geen nieuwe privileges te verlenen voordat er in ieder geval met het personeel over de bestuurlijke hervormingen is onderhandeld.

Il aurait donc été opportun de garder en réserve les possibilités de négociation et les instruments permettant de faire progresser ces réformes au lieu de d’accorder de nouveaux avantages avant même d’avoir engagé avec le personnel des négociations sur les réformes administratives correspondantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval doorgevoerd' ->

Date index: 2020-12-30
w