Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval consensus hebben weten » (Néerlandais → Français) :

Het verheugt mij zeer dat wij in ieder geval consensus hebben weten te bereiken over het feit dat het werkgelegenheidsbeleid in de komende jaren in het middelpunt van onze activiteiten moet staan.

Je suis ravi que nous soyons au moins parvenus à nous mettre d’accord sur le fait que la politique de l’emploi doit être placée au cœur de nos activités au cours des ces prochaines années.


Principieel is het in ieder geval belangrijk te weten, of de Grondwet inzake bevoegdheidsverdeling kan worden gewijzigd, zonder dat het artikel van de Grondwet zelf wordt gewijzigd.

Par principe, il importe en tout cas de savoir si la Constitution peut être modifiée à propos de la répartition des compétences sans pour autant modifier l'article de la Constitution proprement dit.


Principieel is het in ieder geval belangrijk te weten, of de Grondwet inzake bevoegdheidsverdeling kan worden gewijzigd, zonder dat het artikel van de Grondwet zelf wordt gewijzigd.

Par principe, il importe en tout cas de savoir si la Constitution peut être modifiée à propos de la répartition des compétences sans pour autant modifier l'article de la Constitution proprement dit.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier geen schuldigen gaan zitten aanwijzen, maar wil toch in ieder geval gezegd hebben dat de mislukking van de bemiddelingsprocedure een flinke tegenslag is en dat we het kind met het badwater hebben weggegooid.

– (SK) Madame la Présidente, je ne veux montrer personne du doigt, mais j’estime que l’échec de la procédure de conciliation est un retour en arrière. Nous jetons le bébé avec l’eau du bain.


Het is absoluut noodzakelijk dat wij, of in ieder geval u, precies weten wie wie is en namens wie die persoon spreekt.

Il est absolument indispensable que nous sachions, ou que vous sachiez tout au moins, parfaitement, qui est qui et d’où parle celui qui vous parle.


Bijvoorbeeld in geval van scheiding van stellen waarvan de partners uit twee verschillende lidstaten afkomstig zijn, waar sommige lidstaten in ieder geval overeenstemming hebben kunnen bereiken over de regeling van de bevoegdheden van rechtbanken, of op het gebied van Europese milieueffectbeoordeling, waarbij de lidstaten tenuitvoerlegging hebben vertraagd teneinde deze verplichting voor grote projecten zoals d ...[+++]

Par exemple, dans les cas de divorces où les couples sont des ressortissants de deux États membres différents, où certains des États membres de l’UE ont du moins pu s’accorder sur la réglementation des compétences laissées aux cours et tribunaux, ou dans le domaine des évaluations d’impact environnemental européennes, où des États membres ont retardé la mise en œuvre afin de contourner cette exigence, au bénéfice de projets de grande envergure comme l’extension de la station nucléaire de Temelin.


Voordat ik iets zeg over het meest omstreden aspect van deze richtlijn, wil ik graag iets opmerken over een paar van de gebieden waarop wij tot nu toe binnen het Parlement een consensus hebben weten te bereiken.

Avant d’aborder l’aspect le plus controversé de cette directive, j'aimerais m'attarder sur quelques-uns des points pour lesquels nous sommes parvenus à trouver un consensus au sein du Parlement jusqu’ici.


We hebben wel gedebatteerd over de kwestie van de plaats waar die misdaden moeten worden berecht, maar het lijkt ons in ieder geval essentieel een consensus te bereiken over de definitie van het begrip " economische misdaad" .

Nous avons certes débattu de la question du lieu où ces crimes devaient être jugés mais il nous semblait en tout cas essentiel de parvenir à un consensus sur la définition de la notion de « crime économique ».


We zullen nooit weten of de N-VA een akkoord wilde, maar we weten in ieder geval dat ze iedereen gedurende maanden bij de neus heeft genomen.

On ne saura jamais si la N-VA voulait un accord ; on sait en tout cas qu'elle a mené tous les gens en bateau pendant des mois.


Eén daarvan, die in ieder geval de gezondheidswerkers zou betreffen die in het kader van de richtlijn geen automatische erkenning genieten, zou erin kunnen bestaan dat aan de competentietesten een taaldimensie wordt toegevoegd, te weten dat die op zich geen voorwaarde zou vormen om voor de competentietest te slagen.

L'une d'elles, qui concernerait en tout cas les professionnels de la santé ne bénéficiant pas d'une reconnaissance automatique dans le cadre de la directive, pourrait consister à intégrer dans les tests de compétence une dimension linguistique, étant entendu que celle-ci ne peut conditionner à proprement parler la réussite des tests de compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval consensus hebben weten' ->

Date index: 2025-03-11
w