Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke lasten -idee
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Idee van sociale bescherming
Principe van een billijke lastenverdeling
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Traduction de «idee is ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idee van sociale bescherming

souci de protection sociale


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation


Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa

Colloque L'avenir de l'idée socialiste en Europe


gelijke lasten -idee | principe van een billijke lastenverdeling

concept d'égalité des efforts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit nieuwe idee is ongetwijfeld interessant doch behoeft bijkomende reflectie en zou daarom beter in een afzonderlijk wetsvoorstel worden opgenomen.

Cette idée nouvelle est sans aucun doute intéressante, mais nécessite une réflexion supplémentaire; aussi vaudrait-il mieux la reprendre dans une proposition de loi distincte.


Dit nieuwe idee is ongetwijfeld interessant doch behoeft bijkomende reflectie en zou daarom beter in een afzonderlijk wetsvoorstel worden opgenomen.

Cette idée nouvelle est sans aucun doute intéressante, mais nécessite une réflexion supplémentaire; aussi vaudrait-il mieux la reprendre dans une proposition de loi distincte.


De verplichting die aan de fabrikanten zou worden opgelegd om de SAR-waarde te vermelden op de verpakkingsdozen van de toestellen beoogd in uw vraag is a priori zeker een interessant idee, maar het zou ongetwijfeld opportuun zijn dit op Europees niveau te onderzoeken.

En ce qui concerne l'obligation qui serait faite aux fabricants de mentionner le DAS sur les boîtes d'emballage des appareils visés dans votre question, l'idée est certes intéressante a priori, mais il serait sans doute opportun que cela soit examiné au niveau européen.


De heer Ide denkt dat het Grondwettelijk Hof dit verslag ongetwijfeld met grote belangstelling zal doornemen, omdat het misschien wat duidelijkheid zal scheppen over de draagwijdte van het begrip algemeen belang.

Selon M. Ide, la Cour constitutionnelle ne manquera pas de prendre connaissance du présent rapport avec grand intérêt, car il apportera un peu de clarté sur la portée de la notion d'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat idee ligt ongetwijfeld ten grondslag aan het gehele cohesiebeleid, dat gericht is op het creëren van gelijke kansen en het uitbannen van de verschillen tussen regio’s.

Cette idée, c’est certain, est à la base de toute la politique de cohésion, qui vise à établir l’égalité des chances et à éliminer les différences entre les régions.


(DE) Naar mijn idee is dit een redelijke aanvulling omdat dit onderwerp ongetwijfeld een rol zal spelen op de top.

(DE) Je pense qu’il s’agit d’un ajout raisonnable, parce qu’il jouera très certainement un rôle lors du sommet.


U herinnert zich ongetwijfeld dat toen de Commissie enkele maanden geleden met dit idee van een Europees Semester kwam – een periode aan het begin van het jaar waarin we bijeenkomen om onze begrotingen op te stellen, om te kijken hoe we het economisch beleid daadwerkelijk rechtstreeks kunnen coördineren – er onmiddellijk veel reacties kwamen van enkele welbekende personen, die zeiden dat hiermee de nationale soevereiniteit zou worden ondermijnd, dat zelfs nationale parlementen zouden worden ondermijnd.

Vous vous rappelez sans doute que, lorsque la Commission, il y a quelques mois, a proposé cette idée de semestre européen, c’est-à-dire qu’on se concerte au début de l’année, ensemble, pour préparer nos budgets, pour voir comment on peut avoir effectivement une coordination des politiques économiques, il y a eu immédiatement beaucoup de réactions de certains, que l’on connaît bien, qui disaient que cela remettait en cause la souveraineté nationale, que cela remettait même en cause les parlements nationaux.


Het is ongetwijfeld een goed idee, om de genoemde redenen, het technische gedeelte van het regelgevingskader te verbeteren en de wederzijdse aanvaarding van rollend materieel te bevorderen.

Pour les raisons invoquées, il ne fait aucun doute qu'améliorer la partie technique du cadre réglementaire et promouvoir la reconnaissance mutuelle du matériel roulant sont également d'excellentes initiatives.


Ondanks alle sociale onrust die het vrije verkeer van burgers binnen de EU ongetwijfeld met zich meebrengt, heeft de heer Amato besloten dat het een goed idee zou zijn om de aandacht op andere zaken te richten.

Malgré toute l’agitation sociale causée sans aucun doute par la libre circulation des citoyens au sein de l’UE, M. Amato a décidé qu’il serait judicieux de se concentrer sur d’autres questions.


De heer Ide weet ongetwijfeld ook zeer goed dat de structuren van onze gezondheidszorg tijdens deze legislatuur onderworpen werden aan erg ingrijpende besparingen.

Vous savez certainement aussi que les structures de nos soins de santé ont été soumises à d'énormes économies au cours de cette législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee is ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-07-28
w