Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geharmoniseerde ICB
Icbe
Icbe-Contactcomité
Icbe-fonds
Instelling voor collectieve belegging in effecten
UCITS
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen tot adoptie

Vertaling van "icbe voornemens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
icbe-fonds [ icbe | instelling voor collectieve belegging in effecten | UCITS ]

OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)






voornemen drugs te gebruiken

intention d’utiliser les drogues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de bewaarder in staat te stellen het bewaringsrisico te beoordelen en te monitoren, moet de schriftelijke overeenkomst met voldoende nauwkeurigheid bepalen in welke categorieën activa de icbe mag beleggen en de geografische gebieden bestrijken waarin de icbe voornemens is te beleggen.

Pour permettre au dépositaire d'évaluer et de surveiller le risque de conservation et d'insolvabilité, le contrat écrit doit fournir suffisamment d'informations sur les catégories d'instruments financiers dans lesquels l'OPCVM est susceptible d'investir et il doit mentionner les régions géographiques dans lesquelles l'OPCVM projette d'investir.


Krachtens Richtlijn 2009/65/EG zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe verplicht na te gaan of het kennisgevingsdossier volledig is voordat zij het volledige dossier doorgeven aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

La directive 2009/65/CE impose aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM de vérifier si le dossier de notification est complet avant de le transmettre aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.


3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zenden alle in artikel 93, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten alleen door naar het opgegeven e-mailadres van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

3. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM transmettent tous les documents visés au deuxième alinéa de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE uniquement à l’adresse de courrier électronique désignée des autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zenden de in artikel 93, lid 3, eerste en tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde volledige documentatie per e-mail door naar de bevoegde autoriteiten van een lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

1. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM transmettent par courrier électronique l’ensemble de la documentation visée aux premier et deuxième alinéas de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor zover de feeder-icbe voornemens is in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder a), van Richtlijn 2009/65/EG ten minste 85 % van haar activa in rechten van deelneming van een andere master-icbe te beleggen:

si l’OPCVM nourricier prévoit d’investir au moins 85 % de ses actifs dans des parts d’un autre OPCVM maître, conformément à l’article 60, paragraphe 4, point a), de la directive 2009/65/CE:


voor zover de feeder-icbe voornemens is in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder a), van Richtlijn 2009/65/EG ten minste 85 % van haar activa in rechten van deelneming van een andere master-icbe te beleggen:

si l’OPCVM nourricier prévoit d’investir au moins 85 % de ses actifs dans des parts d’un autre OPCVM maître, conformément à l’article 60, paragraphe 4, point a), de la directive 2009/65/CE:


voor zover de feeder-icbe voornemens is zich tot een niet-feeder-icbe om te vormen in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder b), van Richtlijn 2009/65/EG:

si l’OPCVM nourricier a l’intention de se convertir en OPCVM non nourricier conformément à l’article 60, paragraphe 4, point b) de la directive 2009/65/CE:


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zenden de in artikel 93, lid 3, eerste en tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde volledige documentatie per e-mail door naar de bevoegde autoriteiten van een lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

1. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM transmettent par courrier électronique l’ensemble de la documentation visée aux premier et deuxième alinéas de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.


3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe zenden alle in artikel 93, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten alleen door naar het opgegeven e-mailadres van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

3. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM transmettent tous les documents visés au deuxième alinéa de l’article 93, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE uniquement à l’adresse de courrier électronique désignée des autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.


Krachtens Richtlijn 2009/65/EG zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe verplicht na te gaan of het kennisgevingsdossier volledig is voordat zij het volledige dossier doorgeven aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de icbe voornemens is haar rechten van deelneming te verhandelen.

La directive 2009/65/CE impose aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM de vérifier si le dossier de notification est complet avant de le transmettre aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel l’OPCVM se propose de commercialiser ses parts.




Anderen hebben gezocht naar : geharmoniseerde icb     icbe-contactcomité     icbe-fonds     voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     icbe voornemens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icbe voornemens' ->

Date index: 2020-12-11
w