Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
ICAO
ICAO-Raad
ICAO-atmosfeer
ICAO-standaardatmosfeer
Ieder wat hem betreft
Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «icao betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

Conseil de l'OACI | Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale


ICAO-atmosfeer | ICAO-standaardatmosfeer

atmosphère OACI | atmosphère type de l'OACI


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]

Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de ICAO betreft, moet worden opgemerkt dat er op Taiwan achttien luchthavens zijn en dat het vluchtinformatiegebied (Flight Information Region) van Taipei voor de luchtvaart in Oost-Azië een belangrijke plaats inneemt, met een bestreken oppervlakte van 176 000 vierkante zeemijl en een dienstverlening inzake luchtvaartcontrole van 1,4 à 1,8 miljoen vluchten.

Concernant l'OACI, il faut remarquer que Taïwan possède dix-huit aéroports et que la région d'information de vol (ou FIR, de l'anglais Flight Information Region) de Taipei occupe une place importante dans le transport aérien de l'Asie de l'Est, couvrant une superficie de 176 000 milles marins et offrant les services de contrôle aérien pour 1,4 à 1,8 million de vols.


Wat de ICAO betreft, moet worden opgemerkt dat er op Taiwan achttien luchthavens zijn en dat het vluchtinformatiegebied (Flight Information Region) van Taipei voor de luchtvaart in Oost-Azië een belangrijke plaats inneemt, met een bestreken oppervlakte van 176 000 vierkante zeemijl en een dienstverlening inzake luchtvaartcontrole van 1,4 à 1,8 miljoen vluchten.

Concernant l'OACI, il faut remarquer que Taïwan possède dix-huit aéroports et que la région d'information de vol (ou FIR, de l'anglais Flight Information Region) de Taipei occupe une place importante dans le transport aérien de l'Asie de l'Est, couvrant une superficie de 176 000 milles marins et offrant les services de contrôle aérien pour 1,4 à 1,8 million de vols.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0139 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/139 van de Commissie van 29 januari 2018 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalingen betreft (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/139 VAN DE COMMISSIE // van 29 januari 2018 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalingen betreft // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0139 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/139 de la Commission du 29 janvier 2018 modifiant le règlement (CE) n° 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/139 DE LA COMMISSION // du 29 janvier 2018 // modifiant le règlement (CE) n - 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/139 van de Commissie van 29 januari 2018 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de verwijzingen naar ICAO-bepalingen betreft (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement d'exécution (UE) 2018/139 de la Commission du 29 janvier 2018 modifiant le règlement (CE) n° 1033/2006 en ce qui concerne les références aux dispositions de l'OACI (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0428 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 428/2013 van de Commissie van 8 mei 2013 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de in artikel 3, lid 1, vermelde ICAO-bepalingen betreft en houdende intrekking van Verordening (EU) nr. 929/2010 Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 428/2013 VAN DE COMMISSIE // van 8 mei 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0428 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 428/2013 de la Commission du 8 mai 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 1033/2006 en ce qui concerne les dispositions de l’OACI visées à l’article 3, paragraphe 1, et abrogeant le règlement (UE) n ° 929/2010 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 428/2013 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


4. De maturiteit van ATM-functionaliteiten wordt onder meer aangetoond op basis van de resultaten van valideringen die door de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar worden uitgevoerd, de status van de normaliserings- en certificeringsprocessen en een beoordeling van de interoperabiliteit ervan, ook wat de banden met het ICAO Global Air Navigation Plan en relevant materiaal van de ICAO betreft.

4. La preuve de la maturité des fonctionnalités ATM est apportée, notamment, par les résultats de la validation exécutée par l’entreprise commune SESAR, l’état des processus de normalisation et de certification et une évaluation de leur interopérabilité, en tenant compte du plan mondial de navigation aérienne de l’OACI et de tout document pertinent de cette organisation.


De definitie inzake « het betreffende luchtruim » heeft een bredere betekenis : zij betreft het grondgebied waarop de Staat soeverein is, maar ook het luchtruim dat onder haar verantwoordelijkheid valt (bijvoorbeeld : Zwitserland/Liechtenstein en Frankrijk/Monaco) in overeenstemming met het Luchtvaartnavigatieplan van ICAO.

La définition relative à « l'espace aérien concerné » a un sens plus large: elle concerne le territoire sur lequel l'État est souverain, mais également l'espace aérien qui relève de sa responsabilité (par exemple: Suisse/Liechtenstein et France/Monaco) conformément au Plan de navigation aérienne de l'OACI.


Deze bevoegdheid dient uiteraard gebaseerd op de internationale normen (wat de burgerluchtvaart betreft : de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie ICAO).

Cette compétence doit évidemment être basée sur les normes internationales (pour ce qui concerne l'aviation civile: les normes de l'organisation internationale d'aviation civile ICAO).


De definitie inzake « het betreffende luchtruim » heeft een bredere betekenis : zij betreft het grondgebied waarop de Staat soeverein is, maar ook het luchtruim dat onder haar verantwoordelijkheid valt (bijvoorbeeld : Zwitserland/Liechtenstein en Frankrijk/Monaco) in overeenstemming met het Luchtvaartnavigatieplan van ICAO.

La définition relative à « l'espace aérien concerné » a un sens plus large: elle concerne le territoire sur lequel l'État est souverain, mais également l'espace aérien qui relève de sa responsabilité (par exemple: Suisse/Liechtenstein et France/Monaco) conformément au Plan de navigation aérienne de l'OACI.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Verordening (EU) nr. 929/2010 van de Commisie van 18 oktober 2010 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de in artikel 3, lid 1, vermelde ICAO-bepalingen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 929/2010 VAN DE COMMISIE // van 18 oktober 2010 // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de in artikel 3, lid 1, vermelde ICAO-bepalingen betreft // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Règlement (UE) n ° 929/2010 de la Commission du 18 octobre 2010 modifiant le règlement (CE) n °1033/2006 en ce qui concerne les dispositions relatives à l'OACI visées à l'article 3, paragraphe 1 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 929/2010 DE LA COMMISSION // du 18 octobre 2010 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




D'autres ont cherché : icao-raad     icao-atmosfeer     neventerm     raad van de icao     ieder wat hem betreft     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     icao betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icao betreft' ->

Date index: 2025-08-31
w