Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun studieniveau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn gegroepeerd in 4 richtingen, waarvan de invulling afhangt van het profiel van de doelgroep en dan meer bepaald van hun studieniveau of hun daarmee overeenstemmende vaardigheden en hun mondelinge en schriftelijke kennis van het Frans.

Ils sont regroupés en 4 filières, définies selon le profil du public en termes de niveau d'étude ou de maîtrise des compétences équivalentes, et en matière de maîtrise du français oral et écrit.


Zij zijn gegroepeerd in 4 richtingen, waarvan de invulling afhangt van het profiel van de doelgroep en dan meer bepaald van hun studieniveau of hun daarmee overeenstemmende vaardigheden en hun mondelinge en schriftelijke kennis van het Frans.

Ils sont regroupés en 4 filières, définies selon le profil du public en termes de niveau d'étude ou de maîtrise des compétences équivalentes, et en matière de maîtrise du français oral et écrit.


De autoriteiten van de ontvangende lidstaat mogen het niveau van het diploma maar niet de opleidingsinhoud beoordelen, wanneer de enige significante factor het studieniveau is waarvoor het diploma is uitgereikt.

Lorsque seul compte le niveau d’études pour lequel un diplôme est délivré, les autorités de l’État membre d’accueil peuvent prendre ce niveau en considération, mais pas le contenu de la formation.


De criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de weddes van artikel 60, § 7, dienen op een duidelijke wijze te worden weergegeven (bijv. op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te voeren functie) en dit door een onderscheid te maken tussen de artikel 60-ers tewerkgesteld in het OCMW en deze die ter beschikking gesteld zijn bij andere werkgevers.

Les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60 § 7 seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le CPAS de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de weddes van de artikels 60, § 7, dienen op een duidelijke wijze te worden weergegeven (bijv. op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te voeren functie) en dit door een onderscheid te maken tussen de artikel 60-ers tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze die ter beschikking gesteld zijn bij andere werkgevers.

Les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.


Zij zijn tevens complementair in die zin dat het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. zich toespitst op de aanwerving en de beoordeling van de personeelsleden van de griffies en de parketten, terwijl het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. in eerste instantie de positie van de griffiers en de secretarissen betreft en een herwaardering van hun functie nastreeft via een aanpassing van hun bevoegdheden, studieniveau en titels.

Elles sont également complémentaires en ce sens que la proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts se concentre sur le recrutement et le signalement des membres du personnel des greffes et des parquets, tandis que la proposition de MM. Vandenberghe et consorts concerne en premier lieu la situation des greffiers et des secrétaires et vise à une revalorisation de leur fonction par une adaptation de leurs compétences, de leur niveau d'études et de leurs titres.


Zij zijn tevens complementair in die zin dat het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. zich toespitst op de aanwerving en de beoordeling van de personeelsleden van de griffies en de parketten, terwijl het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. in eerste instantie de positie van de griffiers en de secretarissen betreft en een herwaardering van hun functie nastreeft via een aanpassing van hun bevoegdheden, studieniveau en titels.

Elles sont également complémentaires en ce sens que la proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts se concentre sur le recrutement et le signalement des membres du personnel des greffes et des parquets, tandis que la proposition de MM. Vandenberghe et consorts concerne en premier lieu la situation des greffiers et des secrétaires et vise à une revalorisation de leur fonction par une adaptation de leurs compétences, de leur niveau d'études et de leurs titres.


Door de evolutie in het politielandschap, het hogere studieniveau van de kandidaat-rijkswachters, de zware eisen die worden gesteld aan rijkswachters, was het noodzakelijk om aanwervingseisen, vorming en loopbaan te herzien en aan te passen, rekening houdende met de evolutie van de politiediensten en hun gewijzigde opdrachten.

L'évolution du paysage policier, le niveau d'étude supérieur des candidats-gendarmes et les lourdes exigences qui sont posées aux gendarmes imposent de revoir les exigences de recrutement, la formation et la carrière et de les adapter en tenant compte de l'évolution des services de police et de leurs missions qui ont été modifiées.


- In de algemene beleidsnota, dienen de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van wedden van de personen aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7 op een duidelijke wijze worden gedetailleerd (bijvoorbeeld, op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te oefenen functie), en dit door een onderscheid te maken tussen deze tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze ter beschikking gesteld bij andere werkgevers.

- Dans la note de politique générale, les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7 seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.


In de algemene beleidsnota, dienen de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van wedden van de personen aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7, op een duidelijke wijze worden gedetailleerd (bijvoorbeeld, op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te oefenen functie), en dit door een onderscheid te maken tussen deze tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze ter beschikking gesteld bij andere werkgevers.

Dans la note de politique générale, les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun studieniveau' ->

Date index: 2023-09-04
w