Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef monteur dakwerk
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenote
Gehuwde persoon
Meewerkend voorman dakdekker
Meewerkend voorman metaalconstructie
Meewerkend voorman stukadoor
Meewerkende echtgenoot
Meewerkende locomotief
Meewerkende onbemande locomotief
Opzichter metaalconstructiewerken
Overlijden van een echtgenoot
Pleisterwerker-plamuurder
Ploegbaas metaalconstructie
Teamleider pleisterwerkers
Teamleider van dakwerkers
Voorman dakbedekking
Voorman metaalconstructie
Voorman stukadoor

Traduction de «hun meewerkende echtgenoot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meewerkende echtgenoot

conjoint aidant | conjoint collaborateur




meewerkende locomotief | meewerkende onbemande locomotief

locomotive asservie


dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux


meewerkend voorman stukadoor | teamleider pleisterwerkers | pleisterwerker-plamuurder | voorman stukadoor

chef d'équipe de gypsiers | responsable de plâtriers staffeurs | superviseur de plâtriers | superviseur de plâtriers/superviseuse de plâtriers


chef monteur dakwerk | teamleider van dakwerkers | meewerkend voorman dakdekker | voorman dakbedekking

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie

chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques


gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beginsel wordt de belasting betreffende de beroepsinkomsten van zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, alsook de vennootschapsbelasting en de belasting van niet-inwoners/vennootschappen met een bepaald percentage vermeerderd.

En principe, l'impôt afférent aux revenus professionnels des indépendants, de leur conjoint aidant et des dirigeants d'entreprise ainsi que l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents/sociétés sont majorés d'un pourcentage déterminé.


Dit geldt ook voor de zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, maar enkel wat het gedeelte van de voorafbetalingen betreft dat het bedrag dat nodig is om de in het eerste lid bedoelde vermeerdering te vermijden, overtreft.

Ceci est également valable pour les indépendants, leur conjoint aidant et les dirigeants d'entreprise, mais uniquement en ce qui concerne la partie des versements anticipés qui dépasse le montant nécessaire pour échapper à la majoration visée au premier alinéa.


Algemene administratie van de Fiscaliteit - Inkomstenbelastingen Voorafbetalingen - Aanslagjaar 2017 INLEIDING ALGEMEEN In beginsel wordt de belasting betreffende de beroepsinkomsten van zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, alsook de vennootschapsbelastingen en de belasting van niet-inwoners/vennootschappen met een bepaald percentage vermeerderd.

Administration générale de la Fiscalité - Impôts sur les revenus Versements anticipés - Exercice d'imposition 2017 INTRODUCTION GENERALITES En principe, l'impôt afférent aux revenus professionnels des indépendants, de leur conjoint aidant et des dirigeants d'entreprise ainsi que l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents/sociétés sont majorés d'un pourcentage déterminé.


Dit geldt ook voor de zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, maar enkel wat het gedeelte van de voorafbetalingen betreft dat het bedrag dat nodig is om de in het eerste lid bedoelde vermeerdering te vermijden, overtreft.

Ceci est également valable pour les indépendants, leur conjoint aidant et les dirigeants d'entreprise, mais uniquement en ce qui concerne la partie des versements anticipés qui dépasse le montant nécessaire pour échapper à la majoration visée au premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor de zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, maar enkel wat het gedeelte van de voorafbetalingen betreft dat het bedrag dat nodig is om de in het eerste lid bedoelde vermeerdering te vermijden, overtreft.

Ceci est également valable pour les indépendants, leur conjoint aidant et les dirigeants d'entreprise, mais uniquement en ce qui concerne la partie des versements anticipés qui dépasse le montant nécessaire pour échapper à la majoration visée au premier alinéa.


- Aanslagjaar 2016 INLEIDING ALGEMEEN In beginsel wordt de belasting betreffende de beroepsinkomsten van zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, alsook de vennootschapsbelastingen en de belasting van niet-inwoners/vennootschappen met een bepaald percentage vermeerderd.

- Exercice d'imposition 2016 INTRODUCTION GENERALITES En principe, l'impôt afférent aux revenus professionnels des indépendants, de leur conjoint aidant et des dirigeants d'entreprise ainsi que l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents/sociétés sont majorés d'un pourcentage déterminé.


Dezelfde situatie moet de uitoefening van elke zelfstandige activiteit van zowel de geholpen zelfstandige, als zijn helper en/of meewerkende echtgenoot tijdelijk of definitief onmogelijk hebben gemaakt, onafhankelijk van hun wil.

La même situation doit avoir rendu toute exercice de l'activité indépendante, tant de l'indépendant aidé que de son aidant et/ou conjoint aidant temporairement ou définitivement impossible, indépendamment de leur volonté.


Dit geldt ook voor de zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, maar enkel wat het gedeelte van de voorafbetalingen betreft dat het bedrag dat nodig is om de in het eerste lid bedoelde vermeerdering te vermijden, overtreft.

Ceci est également valable pour les indépendants, leur conjoint aidant et les dirigeants d'entreprise, mais uniquement en ce qui concerne la partie des versements anticipés qui dépasse le montant nécessaire pour échapper à la majoration visée au premier alinéa.


In beginsel wordt de belasting betreffende de beroepsinkomsten van zelfstandigen, hun meewerkende echtgenoot en bedrijfsleiders, alsook de vennootschapsbelasting, de belasting van niet-inwoners/vennootschappen en in welbepaalde gevallen, de rechtspersonenbelasting, met een bepaald percentage vermeerderd.

En principe, l'impôt afférent aux revenus professionnels des indépendants, de leur conjoint aidant et des dirigeants d'entreprise ainsi que l'impôt des sociétés, l'impôt des non-résidents/sociétés et, dans des cas bien déterminés, l'impôt des personnes morales sont majorés d'un pourcentage déterminé.


Daaruit volgt dat de meewerkende echtgenoten die zich in 2005 (vrijwillig of verplicht) bij het bovenbedoelde maxi-statuut hebben aangesloten of zullen aansluiten, en aan wie hun echtgenoot een deel van zijn winst of zijn baten toekent dat als bezoldigingen van meewerkende echtgenoot moet worden aangemerkt als bedoeld in de artikelen 30, 3° en 33, WIB 92, de vermeerdering in geval van geen of ontoereikende voorafbetalingen alleen kunnen vermijden door voorafbetalingen te doen op hun eigen naam.

Il en résulte que les conjoints aidants qui se sont affiliés ou qui vont s'affilier (librement ou obligatoirement) en 2005, au maxi-statut visé ci-avant, et auxquels leur conjoint attribue une quote-part de ses bénéfices ou de ses profits qui doit être considérée comme des rémunérations de conjoint aidant visées aux articles 30, 3° et 33, CIR 92, ne pourront éviter la majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés qu'en effectuant des versements anticipés en leur propre nom.


w