Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Burgerlijke meerderjarigheid
Civiele meerderjarigheid
Dwangneurose
Meerderjarigheid
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Seksuele meerderjarigheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Wettelijke meerderjarigheid

Traduction de «hun meerderjarigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerderjarigheid [ civiele meerderjarigheid ]

majorité civile








strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]






Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een specifiek traject (project "My Future") werd opgestart om voor jongeren die niet over een verblijfstitel beschikken en waarvoor er een risico op verdwijning bestaat voor hun meerderjarigheid.

Un trajet spécifique (projet "My future") est mis en place pour les jeunes ne disposant pas d'un titre de séjour, et pour lesquels il existe un risque de disparition avant la majorité.


— anderzijds de aspirant-officieren, onderofficieren en -vrijwilligers die op 31 december van het jaar van hun rekrutering de leeftijd van achttien jaar moeten bereikt hebben. Het gaat om een klein aantal jongeren die aan de schoolplicht hebben voldaan kort voordat ze de leeftijd van achttien jaar bereiken en die binnen de eerste maanden van hun opleiding hun meerderjarigheid bereiken.

— d'autre part, les aspirants volontaires, sous-officiers et officiers qui doivent avoir atteint l'âge de dix-huit ans le 31 décembre de l'année de leur recrutement; il s'agit d'un petit nombre de jeunes ayant satisfait à l'obligation scolaire, peu avant d'atteindre l'âge de dix-huit ans, et qui dans les premiers mois de leur formation atteignent leur majorité.


— anderzijds de aspirant-officieren, onderofficieren en -vrijwilligers die op 31 december van het jaar van hun rekrutering de leeftijd van achttien jaar moeten bereikt hebben. Het gaat om een klein aantal jongeren die aan de schoolplicht hebben voldaan kort voordat ze de leeftijd van achttien jaar bereiken en die binnen de eerste maanden van hun opleiding hun meerderjarigheid bereiken.

— d'autre part, les aspirants volontaires, sous-officiers et officiers qui doivent avoir atteint l'âge de dix-huit ans le 31 décembre de l'année de leur recrutement; il s'agit d'un petit nombre de jeunes ayant satisfait à l'obligation scolaire, peu avant d'atteindre l'âge de dix-huit ans, et qui dans les premiers mois de leur formation atteignent leur majorité.


— anderzijds de aspirant-officieren, onderofficieren en -vrijwilligers die op 31 december van het jaar van hun rekrutering de leeftijd van achttien jaar moeten bereikt hebben. Het gaat om een klein aantal jongeren die aan de schoolplicht hebben voldaan kort voordat ze de leeftijd van achttien jaar bereiken en die binnen de eerste maanden van hun opleiding hun meerderjarigheid bereiken.

— d'autre part, les aspirants volontaires, sous-officiers et officiers qui doivent avoir atteint l'âge de dix-huit ans le 31 décembre de l'année de leur recrutement; il s'agit d'un petit nombre de jeunes ayant satisfait à l'obligation scolaire, peu avant d'atteindre l'âge de dix-huit ans, et qui dans les premiers mois de leur formation atteignent leur majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er heerst een grote bezorgdheid over het lot van kinderen « waarvan kan worden gevreesd dat zij na hun meerderjarigheid niet in staat zullen zijn om hun persoonlijke of patrimoniale belangen zelf en zelfstandig adequaat te behartigen, wegens fysieke, psychische of sociale functiebeperkingen, of een combinatie daarvan ».

Une préoccupation essentielle porte sur les enfants fragilisés ou vulnérables « dont on peut craindre qu'ils ne seront pas en état, après leur majorité, de veiller eux-mêmes et de manière autonome à leurs besoins personnels et patrimoniaux, en raison des restrictions qu'ils subissent dans leur fonctionnement physique, psychique ou social ou qui résultent de la combinaison de certains de ces dysfonctionnements ».


Er heerst een grote bezorgdheid over het lot van kinderen « waarvan kan worden gevreesd dat zij na hun meerderjarigheid niet in staat zullen zijn om hun persoonlijke of patrimoniale belangen zelf en zelfstandig adequaat te behartigen, wegens fysieke, psychische of sociale functiebeperkingen, of een combinatie daarvan ».

Une préoccupation essentielle porte sur les enfants fragilisés ou vulnérables « dont on peut craindre qu'ils ne seront pas en état, après leur majorité, de veiller eux-mêmes et de manière autonome à leurs besoins personnels et patrimoniaux, en raison des restrictions qu'ils subissent dans leur fonctionnement physique, psychique ou social ou qui résultent de la combinaison de certains de ces dysfonctionnements ».


5. Deze richtlijn laat de nationale voorschriften voor de vaststelling van strafrechtelijke meerderjarigheid onverlet.

5. La présente directive n'a aucune incidence sur les règles nationales fixant l'âge de la responsabilité pénale.


Daarnaast tracht ik dit fenomeen te bekampen door: - de jongeren te informeren om ze af te schrikken om te liegen over hun leeftijd, leugen die afbreuk doet aan de verklaringen van de jongere die asiel aanvraagt; - alle betrokken diensten plegen overleg: Fedasil, Dienst Voogdij, DVZ, CGVS om op een uniforme wijze te handelen; - we doen al het mogelijke om de botscan en de beslissing over de minder-/ meerderjarigheid te versnellen.

En outre ,je tente de contrer ce phénomène, notamment en: - informant tous les jeunes pour les dissuader de mentir sur leur âge, mensonge qui va entacher l'ensemble des déclarations du jeune qui demande l'asile; - organisant une concertation avec tous les services concernés: Fedasil, Service des Tutelles, OE et CGRA, pour agir conjointement; - mettant tout en place pour accélérer les scintigraphies osseuses et la prise de décision sur la minorité/ majorité.


In deze categorie zijn er ook 2 die minderjarig waren bij hun vertrek naar/ vrijwillig verblijf in Syrië en die ondertussen de meerderjarigheid bereikt hebben.

Dans cette catégorie, il y a également 2 individus qui étaient mineurs lors de leur départ/ séjour volontaire en Syrie et qui ont atteint la majorité depuis.


Wat de eerste voormelde categorie betreft - met name de minderjarigen die vrijwillig vertrokken zijn naar de conflictzones - kunnen wij zeggen dat er thans 4 gevallen gekend zijn. 7 anderen waren minderjarig bij hun vertrek en hebben de meerderjarigheid bereikt zonder, naar ons weten, teruggekeerd te zijn naar België.

Pour ce qui est de la première catégorie susmentionnée, à savoir les mineurs partis de leur plein gré rejoindre les zones de conflit, nous pouvons dire qu'à l'heure actuelle il y a 4 cas connus. 7 autres étaient mineurs au moment de leur départ et ont atteint leur majorité sans être revenus, à notre connaissance, sur le territoire belge.


w