Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun hoofd niet zouden zetten » (Néerlandais → Français) :

Open Stadion en de projecten die de clubs voeren binnen de koepel Open Stadion brengen aldus heel wat mensen op de been. Mensen die anders de stap naar het voetbal, maar ook naar vrijwilligerswerk, tewerkstelling, een gezonder leven, sport in het algemeen en zelfs een dak boven hun hoofd, niet zouden zetten.

Stade Ouvert et les projets que les clubs mènent dans ce cadre mobilisent de nombreuses personnes qui, autrement, ne franchiraient pas le pas vers le monde du football, le volontariat, le marché de l’emploi, une vie plus saine, le sport en général, voire un toit.


De inwerkingtreding van de betrokken bepalingen van het transversaal KB is toen uitgesteld om te vermijden dat de bepalingen zouden interfereren met bepalingen van de PRIIP's-verordening en de Richtlijn 2016/97 en om te voorkomen dat financiële instellingen hun informatiefiches later zouden moeten aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de Europese vereisten, met mogelijks verwarring in hoofde van de niet-professionele cl ...[+++]

L'entrée en vigueur des dispositions concernées de l'AR transversal a été reportée afin d'éviter que ces dispositions n'interfèrent avec celles du Règlement PRIIPs et celles de la directive 2016/97 et d'éviter que des établissements financiers n'aient à modifier ultérieurement leurs fiches d'information pour les mettre en conformité avec les exigences européennes, ce qui pourrait créer une confusion dans le chef des clients de détail (rapport au Roi, M.B., 10 juin 2015, p. ...[+++]


Art. 4. Voor de werknemers die voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een vermindering van de arbeidsprestaties hebben genoten in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het loon dat deze werklieden zouden verdienen indien zij hun arbeidsprestaties niet zouden verminderd h ...[+++]

Art. 4. Pour les travailleurs qui avant le régime de chômage avec complément d'entreprise bénéficiaient d'une diminution des prestations de travail dans le cadre d'une convention collective de travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la rémunération que ces ouvriers auraient gagnée s'ils n'avaient pas diminué leurs prestations de travail.


Art. 10. Voor de werklieden die voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een vermindering van de arbeidsprestaties hebben genoten in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het loon dat deze werklieden zouden verdienen indien zij hun arbeidsprestaties niet zouden verminderd h ...[+++]

Art. 10. Pour les ouvriers qui avant le régime de chômage avec complément d'entreprise bénéficiaient d'une diminution des prestations de travail dans le cadre d'une convention collective de travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la rémunération que ces ouvriers auraient gagnée s'ils n'avaient pas diminué leurs prestations de travail.


Art. 8. Voor de werklieden die voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een vermindering van de arbeidsprestaties hebben genoten in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het loon dat deze werklieden zouden verdienen indien zij hun arbeidsprestaties niet zouden verminderd h ...[+++]

Art. 8. Pour les ouvriers qui avant le régime de chômage avec complément d'entreprise bénéficiaient d'une diminution des prestations de travail dans le cadre d'une convention collective de travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la rémunération que ces ouvriers auraient gagnée s'ils n'avaient pas diminué leurs prestations de travail.


Het door de verzoekende partijen aangevoerde risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel wordt gelijkgesteld met een vorm van beroepsverbod, op zijn minst voor een autonome psychotherapeutische praktijk : bij ontstentenis van enige overgangsmaatregel die hun, in voorkomend geval en met inachtneming van bepaalde voorwaarden, de mogelijkheid zou bieden om vanaf 1 september 2016 hun activiteiten voort te zetten, berokkent dat verbod hun rechtstreeks een nadeel dat niet kan worden hersteld door een eventuele vernietiging van het b ...[+++]

Le risque de préjudice grave difficilement réparable invoqué par les parties requérantes s'assimile à une forme d'interdiction professionnelle, tout au moins pour une pratique autonome de la psychothérapie : en l'absence de toute mesure transitoire qui leur permettrait, le cas échéant et dans le respect de certaines conditions, de poursuivre leurs activités à partir du 1 septembre 2016, cette interdiction leur cause directement un préjudice qui n'est pas susceptible d'être réparé par une éventuelle annulation de l'article 11 attaqué.


Bij niet-gunstige rangschikking — met gevolg dat zij geen plaatsvervangingen meer zouden kunnen vervullen — ontstaan in hun hoofde persoonlijke familiale en financiële drama's.

Un classement défavorable qui les empêcherait d'encore effectuer des remplacements constituerait pour eux un drame personnel sur les plans familial et financier.


Bij niet-gunstige rangschikking — met gevolg dat zij geen plaatsvervangingen meer zouden kunnen vervullen — ontstaan in hun hoofde persoonlijke familiale en financiële drama's.

Un classement défavorable qui les empêcherait d'encore effectuer des remplacements constituerait pour eux un drame personnel sur les plans familial et financier.


Bij niet-gunstige rangschikking — met gevolg dat zij geen plaatsvervangingen meer zouden kunnen vervullen — ontstaan in hun hoofde persoonlijke familiale en financiële drama's.

Un classement défavorable qui les empêcherait d'encore effectuer des remplacements constituerait pour eux un drame personnel sur les plans familial et financier.


Bij niet-gunstige rangschikking — met gevolg dat zij geen plaatsvervangingen meer zouden kunnen vervullen — ontstaan in hun hoofde persoonlijke familiale en financiële drama's.

Un classement défavorable qui les empêcherait d'encore effectuer des remplacements constituerait pour eux un drame personnel sur les plans familial et financier.




D'autres ont cherché : boven hun hoofd     hun hoofd     niet zouden     niet zouden zetten     juni     verwarring in hoofde     bepalingen zouden     toen     hun arbeidsprestaties     werklieden zouden     arbeidsprestaties hebben genoten     nadeel     niet kan worden     voort te zetten     hun hoofde     plaatsvervangingen meer zouden     zij     hun hoofd niet zouden zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun hoofd niet zouden zetten' ->

Date index: 2024-11-07
w