Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Cassis-van-Dijon-zaak
Dikte van het glas behouden
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «hun erkenning behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 107. De beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen blijven elk hun erkenning behouden zolang de minister dat noodzakelijk acht met het oog op de succesvolle transitie ervan naar een maatwerkbedrijf als vermeld in dit besluit.

Art. 107. Les ateliers protégés et les ateliers sociaux conservent leur agrément aussi longtemps que le ministre l'estime nécessaire en vue de la transition réussie vers une entreprise de travail adapté telle que visée au présent arrêté.


Art. 110. De beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen blijven elk hun erkenning behouden zolang de minister dat noodzakelijk acht met het oog op hun succesvolle transitie naar een maatwerkbedrijf als vermeld in dit besluit.

Art. 110. Les ateliers protégés et les ateliers sociaux conservent leur agrément aussi longtemps que le Ministre l'estime nécessaire en vue de la transition réussie vers une entreprise de travail adapté telle que visée au présent arrêté.


Art. 27. De instellingen die erkend zijn op grond van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, behouden hun erkenning.

Art. 27. Les organismes agréés en vertu de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, conservent leur agrément.


Hoewel het na de inwerkingtreding van dit ontwerp besluit niet meer mogelijk zal zijn om onder het koninklijk besluit van 17 juli 2014 nog een erkenning te bekomen, behouden de onder dat koninklijk besluit erkende diensten voor elektronische identificatie hun erkenning en dit onder de in dat koninklijk besluit vernoemde erkenningsvoorwaarden.

Même si, après l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté, il ne sera plus possible d'obtenir un agrément conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2014, les services d'identification électronique agréés conformément à cet arrêté royal conserveront leur agrément et ce, conformément aux conditions d'agrément précisées dans cet arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. § 1. De instellingen die op 31 december 2016 erkend of gesubsidieerd zijn krachtens de in artikel 56 bedoelde wetgeving of de reglementering die wordt opgeheven ter uitvoering van dit decreet, behouden hun erkenning en hun subsidies voor het jaar 2017.

Art. 58. § 1. Les organismes agréés ou subventionnés au 31 décembre 2016 en vertu de la législation visée à l'article 56 ou de la réglementation abrogée en exécution du présent décret conservent leur agrément et leurs subsides pour l'année 2017.


Art. 76. De indelingstoestellen en de bijbehorende methodes voor de indeling van geslachte varkens volgens het aandeel mager vlees in het karkas, en voor de indeling van geslachte varkens volgens conformatie die erkend waren voor de inwerkingtreding van dit besluit, blijven hun erkenning behouden na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 76. Les appareils de classement et les méthodes y afférentes pour le classement de porcs abattus selon la teneur en viande maigre de la carcasse, et pour le classement de porcs abattus selon la conformation qui étaient agréés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, conservent leur agrément après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


3. BBMRI-ERIC tracht te waarborgen dat de bron van monsters en gegevens adequaat wordt erkend en verzoekt erom dat deze erkenning behouden blijft bij het daaropvolgend gebruik van de monsters en gegevens.

3. L’ERIC-BBMRI s’emploie, dans toute la mesure du possible, à ce que la source des échantillons et des données soit dûment reconnue et exige que cette reconnaissance soit perpétuée lors des utilisations ultérieures de ces échantillons et données.


Art. 10. Tenzij toepassing wordt gemaakt van de bepalingen in artikel 9, blijven de vormingsprogramma's die zijn erkend bij de inwerkingtreding van dit besluit, hun erkenning behouden.

Art. 10. A moins que les dispositions de l'article 9 soient appliquées, les programmes de formation qui sont agréés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté conservent leur agrément.


Art. 72. De gecentraliseerde systemen voor het lenen en ontlenen van aandelen die werden erkend op grond van artikel 203, § 2, zesde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, voordat deze bepaling werd opgeheven door artikel 42, 2°, van deze wet, blijven hun erkenning behouden indien zij aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden voldoen binnen de door Hem vastgestelde termijn.

Art. 72. Les systèmes centralisés de prêts d'actions ou parts agréés conformément à l'article 203, § 2, alinéa 6, du Code des impôts sur les revenus 1992, avant l'abrogation de cette disposition par l'article 42, 2°, de la présente loi, conservent leur agrément lorsqu'ils satisfont aux conditions fixées par le Roi endéans le délai qu'Il fixe.


Na een door de minister te bepalen termijn kunnen enkel de controleorganen die het bewijs hebben geleverd dat ze geaccrediteerd zijn volgens het systeem BELTEST voor het nakomen van de EN 45004 normen en volgens de EN 45011-norm door het Belgische accreditatiesysteem, conform de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria of dat ze geaccrediteerd zijn volgens de EN 45011- norm door een gelijkwaardige accreditatie-instelling opgericht binnen de Europese economische ruimte, erkend worden of hun erkenning behouden.

Après un délai à fixer par le Ministre, seuls les organismes de contrôle ayant apporté la preuve qu'ils sont accrédités selon le système BELTEST pour le respect des normes EN 45004 et selon la norme EN 45011 par le système d'accréditation belge, conformément à la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais ou qu'ils sont accrédités suivant la norme EN 45011 par un organisme d'accréditation équivalent établi dans l'Espace économique européen, pourront être agréés ou conserver leur agrément.


w