Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «hun dossier inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De advocaten moeten hun dossiers inderdaad slechts vijf jaar bijhouden, maar vonnissen en arresten worden minimaal dertig jaar bijgehouden.

Il est vrai que les avocats ne doivent garder leurs dossiers que pendant cinq ans, mais les jugements et arrêts sont conservés pendant au moins trente ans.


Het is inderdaad zo dat van partijen in principe niet wordt verwacht dat zij antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar voordat zij volledige toegang tot het dossier hebben gekregen en voordat alle verzoeken om aanvullende toegang zijn afgehandeld.

Il est vrai que les parties ne sont en principe pas tenues de répondre à la CG tant qu’elles n’ont pas eu accès à l’intégralité du dossier et que l’ensemble des litiges portant sur les demandes d’accès supplémentaire n’ont pas été réglés.


Het is dus mijn rol om een consensus tot stand te brengen, maar die moet zo communautair mogelijk zijn, en ik denk dat ik die rol bij een aantal cruciale dossiers inderdaad heb kunnen spelen.

Donc, mon rôle est un rôle de chercheur de consensus, mais aussi dans le sens le plus communautaire possible, et je crois que, dans certains domaines cruciaux, j’ai réussi à remplir ce rôle.


Wij mogen hopen, vooral nu, dat dit Verdrag van Lissabon zal worden geratificeerd, en op dat moment zal het dossier inderdaad worden heropend en zal de Commissie besluiten wat zij de meest geschikte rechtsgrondslag acht voor het voorgestelde mechanisme, terwijl zij het Europees Parlement daar zoveel mogelijk bij zal betrekken.

Nous pouvons espérer, surtout aujourd’hui, que ce traité de Lisbonne sera ratifié, et à ce moment-là, en effet, le dossier sera rouvert et la Commission décidera, le moment venu, de ce qu’elle considère être la base juridique la plus appropriée pour le mécanisme proposé, en impliquant le Parlement européen dans la plus large mesure possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de in de dossiers beschikbare informatie is de verplaatsing van de productie inderdaad reeds aan de gang en de instelling van compenserende rechten wordt beschouwd als een van vele andere factoren die een dergelijk ondernemingsbesluit kunnen beïnvoeden.

Il ressort des informations au dossier que la délocalisation est une réalité et il est donc considéré que l’institution de droits compensateurs pourrait être un facteur, parmi de nombreuses autres considérations, qui influencerait une telle décision d’entreprise.


Het percentage opgeloste dossiers is inderdaad verbazingwekkend hoog, maar de tijdsbestekken zijn dramatisch, met een gemiddelde van vijftien weken voordat een dossier wordt behandeld – vijf weken na het verstrijken van de streeftermijn.

Certes, le taux de résolution est miraculeusement bon mais les délais sont déplorables, avec une moyenne de 15 semaines avant traitement, soit 5 semaines au–delà du maximum prévu.


Zoals de heer Coelho heeft aangegeven is het inderdaad zo dat het Hooggerechtshof het dossier heeft gesloten, maar het gaat hier om een kwestie van ethiek en politieke waardigheid.

Il est vrai, comme l’a dit M. Coelho, que la Cour Suprême a mis un terme à l'affaire, mais c'est une question d'éthique et de dignité politique.


Onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 dragen de betrokken deelnemers aan het handelsverkeer er zorg voor dat genoemde autoriteiten het betreffende dossier ook inderdaad ten minste 15 werkdagen voordat een douaneaangifte ten uitvoer wordt gedaan, hebben ontvangen.

Outre les obligations qui leur incombent en vertu de l'article 3, les opérateurs concernés doivent s'assurer que lesdites autorités ont effectivement reçu le dossier en question au moins quinze jours ouvrables avant le dépôt de toute déclaration en douane d'exportation.


Twaalf jaar nadat het Parlement het dossier de laatste keer behandelde met het verslag-Anastassopoulos en een ruim vier jaar vóór een eventuele haalbare hervorming van de verkiezingsprocedure van kracht zou kunnen worden (in 2014), lijkt het nu inderdaad het goede moment om de aanzet te geven tot verdere hervormingen.

Douze ans après le dernier examen de ce dossier par le Parlement au travers du rapport Anastassopoulos et quatre bonnes années avant l'entrée en vigueur d'une réforme réaliste de la procédure électorale (en 2014), il semble en effet que le moment soit bien choisi pour engager d'autres réformes.


Wanneer mensen voor een vergoeding door het Rampenfonds in aanmerking komen, moeten ze hun dossier inderdaad bij de gouverneur indienen.

Les personnes qui peuvent prétendre à une intervention du Fonds des calamités doivent en effet introduire leur dossier auprès du gouverneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dossier inderdaad' ->

Date index: 2022-01-28
w