Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige verordening specifieke » (Néerlandais → Français) :

...rogramma "milieu" van de huidige verordening specifieke prioritaire ruimte worden gegeven aan de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 349 van het Verdrag, waarmee de voorbereidende BEST-actie wordt verankerd die in 2011 is gestart en zeer succesvol is gebleken; en zoals aangegeven in artikel 58 van Besluit 2001/822/EG van de Raad van 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap ("LGO-besluit")moeten de landen en gebieden overzee kunnen deelnemen aan de communautaire programma's wanneer zij voldoen aan de voorschriften en doelstelling ...[+++]

...t services éco-systémiques dans les territoires d'outre-mer européens). Il convient donc que le présent règlement pérennise au sein du sous-programme "environnement" un domaine prioritaire spécifique destiné à la biodiversité et aux services écosystémiques dans les RUP visés à l'article 349 du Traité, consolidant ainsi l'action préparatoire BEST lancée en 2011 et qui a rencontré un réel succès. et comme indiqué à l'article 58 de la décision 2001/822/CE du Conseil du 27 novembre 2001 relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne ("décision d'association outre-mer"), les pays et territoires d'ou ...[+++]


Daar waar het onder de vorige reglementering volstond om alle plantaardige oliën in de ingrediëntenlijst onder één noemer te vermelden als "plantaardige oliën", schrijft de huidige verordening immers voor dat deze benaming onmiddellijk moet gevolgd worden door een lijst met aanduidingen van de specifieke plantaardige oorsprong.

Alors que, sous l'empire de la précédente réglementation, il était suffisant de mentionner toutes les huiles végétales dans la liste d'ingrédients sous le dénominateur commun " huiles végétales ", le règlement actuel prévoit que cette mention doit être immédiatement suivie d'une liste d'indications de l'origine végétale spécifique.


3. De huidige keuringsprocedures zijn vastgesteld in de Verordening (EG) nr. 854/2004 en bijkomend, wat specifieke Belgische aandachtspunten betreft in het koninklijk besluit van 22 december 2005.

3. Les procédures d’inspection actuelles sont fixées dans le Règlement (CE) n° 854/2004 et, en ce qui concerne les points d’attention spécifiques à la Belgique, également dans l’arrêté royal du 22 décembre 2005.


Artikel 12 en Bijlage IV van de huidige Verordening (EG) nr. 1774/2002 voorzien in specifieke voorwaarden voor de erkenning van verbrandingsinstallaties met een lage capaciteit.

L'article 12 et l'annexe IV du règlement actuel (règlement (CE) n° 1774/2002) prévoient des conditions spécifiques pour l'agrément des installations d'incinération de faible capacité.


Een analyse van de kosteneffectiviteit (artikel 12) zou niet pas bij de uitvoering van specifieke statistische acties gemaakt moeten worden, maar analoog aan artikel 4 van de huidige verordening al bij een voorafgaande toetsing van het statistische programma.

L'analyse coût-efficacité (article 12) ne devrait pas être effectuée seulement au moment où les diverses mesures statistiques sont mises en œuvre, mais, comme le prévoit l'article 4 du règlement en vigueur, dans le cadre d'un examen initial du programme statistique.


Bij deze verordening wordt een procedure vastgesteld voor de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in afzonderlijke gevallen, door de bevoegde autoriteit te verplichten de technische of wetenschappelijke gronden aan te voeren die rechtvaardigen dat het specifieke product in zijn huidige vorm, overeenkomstig de artikelen 28 en 30 van het Verdrag, in die lidstaat niet in de handel mag worden gebracht.

Le présent règlement établit une procédure pour l'application du principe de reconnaissance mutuelle dans des cas particuliers en prévoyant que les autorités compétentes sont tenues d'indiquer les raisons techniques ou scientifiques pour lesquelles le produit spécifique dans sa forme actuelle ne peut pas être commercialisé dans cet État membre conformément aux articles 28 et 30 du traité.


Herziening van de huidig verordening, die meer dan 30 jaar geleden werd ingevoerd, hangt wezenlijk af van de aanneming van onderhavig verslag, dat orde op zaken stelt in deze materie teneinde het standpunt van de lidstaten ten aanzien van de specifieke niet op premie- of bijdragebetaling berustende uitkeringen duidelijk uiteen te zetten.

La révision du règlement actuel, initialement établi il y a plus de trente ans, dépend fondamentalement de l'adoption du présent rapport qui constitue un exercice de «nettoyage» destiné à clarifier la position des États membres en matière de prestations particulières à caractère non contributif.


Bij de herziening van de huidige verordening worden verschillende nieuwe bepalingen ingevoerd die de socialezekerheidsrechten beogen te versterken. De verordening maakt het mogelijk te bepalen of de burger recht houdt op specifieke prestaties van de lidstaat van herkomst, die derhalve exporteerbaar zijn, of dat hij toegang krijgt tot een gelijkwaardige prestatie in de nieuwe lidstaat waar hij verblijft.

La révision du règlement actuel contient plusieurs nouvelles dispositions destinées à renforcer les droits sociaux et à établir si le citoyen reste en droit de bénéficier des prestations spécifiques établies par son État membre d’origine, qui sont donc exportables, ou si une prestation équivalente est disponible dans le nouvel État membre de résidence de l’intéressé.


Ter wille van de duidelijkheid moeten de andere bepalingen die specifiek zijn voor de sector groenten en fruit, gezien de reikwijdte van de wijzigingen in de huidige regeling, in een aparte verordening worden opgenomen.

En ce qui concerne les autres dispositions propres au secteur des fruits et légumes, le champ d'application des modifications apportées au régime actuel requiert, dans un souci de clarté, l'intégration de toutes ces dispositions dans un règlement distinct.


1. De Commissie stelt een gecoördineerd meerjarig communautair controleprogramma op, teneinde de blootstelling van de consument en de toepassing van de huidige wetgeving te beoordelen; daarin wordt aangegeven welke specifieke monsters moeten worden genomen in het kader van de nationale controleprogramma's, en wordt rekening gehouden met de problemen die zijn geconstateerd met betrekking tot de inachtneming van de in deze verordening vastgestelde MRL's. ...[+++]

1. La Commission établit un programme communautaire de contrôle, pluriannuel et coordonné, qui désigne les échantillons à prendre en considération dans les programmes nationaux de contrôle, et qui tient compte des problèmes relevés en ce qui concerne le respect des LMR fixées par le présent règlement, en vue d'évaluer le niveau d'exposition des consommateurs et l'application de la législation en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verordening specifieke' ->

Date index: 2024-05-23
w