Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige praktijk'-kosten aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Het huidige systeem van aanwijzing van een verplichte plaats van inschrijving, vervat in artikel 54 van de Vreemdelingenwet, brengt in de praktijk enkel een spreiding van de kosten tot stand.

Le système actuel de désignation d'un lieu obligatoire d'inscription, qui est défini à l'article 54 de la loi sur les étrangers, n'aboutit en pratique qu'à une répartition des coûts.


Het huidige systeem van aanwijzing van een verplichte plaats van inschrijving, vervat in artikel 54 van de Vreemdelingenwet, brengt in de praktijk enkel een spreiding van de kosten tot stand.

Le système actuel de désignation d'un lieu obligatoire d'inscription, qui est défini à l'article 54 de la loi sur les étrangers, n'aboutit en pratique qu'à une répartition des coûts.


18. betreurt het dat ondanks de huidige Europese wetgeving over de prijs in de luchtvaartsector en de in 2007 in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde sweep die tegen websites die vliegtickets verkopen was gericht, de consumenten het slachtoffer blijven van veel misleidende praktijken in deze sector, zoals niet-opneming van onvermijdelijke kosten, zoals toeslagen vo ...[+++]

18. regrette que malgré le dispositif législatif européen actuel en matière de prix dans le transport aérien et l'opération «coup de balai» menée en 2007 dans le cadre du règlement CPC visant les sites web vendant des billets d'avions, les consommateurs continuent d'être victimes de nombreuses pratiques trompeuses dans ce secteur, comme celle consistant à ne pas inclure certains frais incompressibles, tels que la surfacturation appliquée aux cartes de crédit et de débit lors de la réservation en ligne; s'inquiète du nombre croissant de plaintes concernant des usagers de sites d'achat de billets en ligne qui ont été victimes de ce qui es ...[+++]


105. roept zijn Bureau op de regels voor de gebruikers van beschikbare dienstauto's onder de loep te nemen en een einde te maken aan de huidige praktijk waarbij deze auto's over lange afstanden leeg vervoerd worden enkel en alleen om voor korte afstanden te worden ingezet (van luchthavens naar eindbestemmingen in de stad en terug); wijst op de kosten van dergelijke praktijken; roept het Bureau op naar minder kostbare alternatieven op zoek te gaan om de besteding van belastinggeld zo kostenef ...[+++]

105. invite son Bureau à réviser les règles applicables aux utilisateurs de voitures de service dédiées afin de mettre un terme à la pratique actuelle selon laquelle ces voitures sont acheminées à vide sur de longues distances dans le seul but de servir à des missions de courte distance (des aéroports aux destinations finales en ville et vice-versa); souligne les frais qu'entraînent de telles pratiques; presse son Bureau de trouver des solutions alternatives moins coûteuses afin d'assurer une meilleure utilisation des deniers publics;


In de huidige stand van de wetgeving en de praktijk wordt de aanbestedende overheden aanbevolen de reikwijdte van de ethische clausules tot de " sociale ethiek" te beperken, waarbij de naleving van de overeenkomsten van de Internationale arbeidsorganisatie (ethische handel) en de eerlijke handel worden bevorderd.

En l'état de la législation et de la pratique, il est recommandé aux pouvoirs adjudicateurs de restreindre la portée des clauses éthiques à « l'éthique sociale » en favorisant le respect des conventions de l'Organisation Internationale du Travail (commerce éthique) et la promotion du commerce équitable.


125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een ...[+++]

125. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]


121. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een ...[+++]

121. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]


Het lijkt dus dringend nodig dat de nationale regeringen de SEPA-diensten in de praktijk toepassen en dat de regelgeving voor de tenuitvoerlegging van dit initiatief wordt aangepast, zodat het huidige kader voor de verlening van financiële betalingsdiensten wordt vereenvoudigd en de kosten worden verlaagd ten gunste van de consument.

Dans cette perspective, il semble urgent que les gouvernements nationaux mettent en œuvre les services SEPA et qu’ils adoptent des règles adéquates régissant cette initiative afin de simplifier effectivement la situation actuelle en termes de services de paiement et de faire baisser les coûts pour les consommateurs.


Aanbevolen wordt de evaluatie van efficiënte kosten te baseren op de huidige kosten en een aanpak te hanteren waarbij als relevante kostenberekeningsmethode gebruik wordt gemaakt van een bottom-up model en incrementele kosten op lange termijn (LRIC).

Il est recommandé de fonder l'évaluation des coûts efficaces sur les coûts actuels et de recourir à une approche de modélisation ascendante basée sur les coûts différentiels à long terme (LRIC) comme méthode pertinente de calcul des coûts.


De advocaten en de mensen uit de praktijk hebben er geen enkel bezwaar tegen dat de winnende partij een deel van de kosten vergoed krijgt, maar niet in de huidige omstandigheden.

Les avocats et les praticiens ne voient pas d'objection à ce que la partie gagnante soit partiellement défrayée des frais qu'elle a dû engager, mais pas dans les circonstances actuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

huidige praktijk'-kosten aanbevolen ->

Date index: 2022-05-04
w