Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige franse gemeenschapsregering » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het begrotingsbeleid van de huidige Franse Gemeenschapsregering en de zware toegevingen die zijn gedaan bij de totstandkoming van het Sint-Elooisakkoord, zal de herfinanciering waarin dit wetsontwerp voorziet niet volstaan om zware moeilijkheden voor de Franse Gemeenschap te voorkomen.

Compte tenu de la politique budgétaire menée par l'actuel gouvernement de la Communauté française et des graves concessions faites lors des accords de la Saint-Éloi, le refinancement prévu par le présent projet de loi ne suffira pas pour éviter d'importantes difficultés à la Communauté française.


Gelet op het begrotingsbeleid van de huidige Franse Gemeenschapsregering en de zware toegevingen die zijn gedaan bij de totstandkoming van het Sint-Elooisakkoord, zal de herfinanciering waarin dit wetsontwerp voorziet niet volstaan om zware moeilijkheden voor de Franse Gemeenschap te voorkomen.

Compte tenu de la politique budgétaire menée par l'actuel gouvernement de la Communauté française et des graves concessions faites lors des accords de la Saint-Éloi, le refinancement prévu par le présent projet de loi ne suffira pas pour éviter d'importantes difficultés à la Communauté française.


Het huidige ontwerp van bijzondere wet op de gegarandeerde aanwezigheid van personen van verschillend geslacht in de Vlaamse regering, de Franse gemeenschapsregering, de Waalse regering, de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en onder de staatssecretarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, heeft tot doel, de algemene bepaling bevat in artikel 11bis, tweede lid, voor deze regeringen, en artikel 11bis, eerste lid, voor wat betreft de staatssecretarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uit te voeren.

Le présent projet de loi spéciale assurant la présence de personnes de sexe différent dans le gouvernement flamand, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement wallon, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et parmi les secrétaires d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale vise à exécuter la disposition générale contenue à l'article 11bis, alinéa 2, pour ces gouvernements, et l'article 11bis, alinéa 1 , pour ce qui concerne les secrétaires d'État de la Région de Bruxelles-Capitale.


In een interview met Marie-Dominique Simonet, voormalig minister van Leerplichtonderwijs in de Franse Gemeenschapsregering, en met Marie-Martine Schyns, huidig minister van Leerplichtonderwijs en Sociale promotie, werd gepleit voor financiële steun van Wallonië voor de sportinfrastructuur en de bibliotheek van Voeren.

Lors d'une interview, Marie-Dominique Simonet, ancien ministre de l'Enseignement obligatoire dans le gouvernement de la Communauté française, et Marie-Martine Schyns, actuelle ministre de l'Enseignement obligatoire et de la Promotion sociale, ont plaidé pour que la Wallonie soutienne financièrement les infrastructures sportives et la bibliothèque de Fourons.


Noch uit de parlementaire voorbereiding, noch uit de memories die door de Franse Gemeenschapsregering zijn ingediend, blijkt evenwel - en het Hof ziet evenmin - de verantwoording van de huidige identieke behandeling van situaties die de wetgever vroeger verschillend behandelde.

Or, ni les travaux préparatoires, ni les mémoires déposés par le Gouvernement de la Communauté française ne font apparaître - et la Cour n'aperçoit pas non plus - la justification du traitement identique actuel de situations que le législateur traitait, auparavant, différemment.


Art. 14. Artikel 15 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 12 september 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de toekenning van een wachtweddetoelage in het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd door.en waarvan de huidige tekst lid 1 wordt, wordt een lid 2, lid 3 en lid 4 toegevoegd, die als volgt luiden :

Art. 14. L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, et dont le contenu actuel forme l'alinéa 1, est complété par un alinéa 2, un alinéa 3 et un alinéa 4 rédigés comme suit :


De Franse Gemeenschapsregering is immers van oordeel dat de benoeming van de bestuurders en de wijziging van de statuten van de voornoemde vereniging zonder winstoogmerk op 10 februari 1999 haar niet tegenstelbaar zouden zijn bij ontstentenis van bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, net zoals de huidige lijst van de leden van de genoemde vereniging haar niet tegenstelbaar zou zijn omdat ze niet neergelegd zou zijn op de griffie van de rechtbank.

Le Gouvernement de la Communauté française considère en effet que la nomination des administrateurs et la modification des statuts de l'association sans but lucratif précitée intervenue le 10 février 1999 lui seraient inopposables à défaut d'une publication aux annexes du Moniteur belge, de même que lui serait inopposable la liste actuelle des membres de ladite association, à défaut d'avoir été déposée au greffe du Tribunal.


Art. 24. Vanaf de datum van inwerkingtreding van decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 houdende toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en tot de toepassingsdatum van dit akkoord, is de Cel Europees Sociaal Fonds belast met de voortzetting van het vorig en huidig beheer waarop dit akkoord betrekking heeft en dit onder leiding van de Franse Gemeenschapsregering ...[+++]

Art. 24. Depuis la date d'entrée en vigueur du décret II du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française et jusqu'à la date de mise en application du présent accord, la Cellule Fonds social européen de la Communauté française est chargée de poursuivre la gestion passée et actuelle concernée par le présent accord sous l'autorité du Gouvemement de la Communauté française.


Als gevolg daarvan - en in de huidige stand van zaken - verklaart de Franse Gemeenschapsregering zich in het kader van dit beroep te gedragen naar de wijsheid van het Hof.

En conséquence de quoi - et dans l'état actuel des choses -, le Gouvernement de la Communauté française entend, dans le cadre de l'actuel recours, s'en remettre à la sagesse de la Cour.


Rekening houdend met het huidige begrotingsbeleid van de Franse Gemeenschapsregering en de toegevingen die gedaan werden naar aanleiding van het Sint-Elooisakkoord, zal de voorgestelde herfinanciering niet volstaan om de Franse Gemeenschap in de komende jaren voor grote moeilijkheden te behoeden. Toch al hebben wij dit risico kunnen beperken, dankzij het akkoord dat onder de Franstaligen werd afgesloten om de overheveling van middelen van het Gewest naar de Gemeenschap tot in 2004 jaarlijks met 1,2 miljard te verhogen.

Compte tenu de la politique budgétaire menée par l'actuel gouvernement de la Communauté française et des concessions faites lors des accords de la Saint-Éloi, le refinancement prévu par le présent projet de loi ne suffira pas pour éviter d'importantes difficultés à la Communauté française dans les prochaines années, même si nous avons pu réduire ce risque dans le cadre de l'accord intrafrancophone de la Saint-Boniface en augmentant l'aide régionale à la Communauté française de 1,2 milliard par an jusqu'en 2004, soit durant les années les plus difficiles pour la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige franse gemeenschapsregering' ->

Date index: 2023-05-06
w