2. te onderzoeken of langer dan vierentwintig uur in het ziekenhuis blijven na een bevalling met een laag risico beschouwd kan worden als hotelfunctie of toch een medisch noodzakelijke functie heeft (kortverblijf wordt gedefinieerd als een verblijf van vierentwintig uren na een fysiologische partus);
2. d'examiner si une hospitalisation de plus de vingt-quatre heures après un accouchement à faible risque peut être considérée comme relevant de la fonction hôtelière de l'hôpital ou bien si elle répond à une nécessité médicale (un court séjour hospitalier se définit comme une hospitalisation de vingt-quatre heures après un accouchement physiologique);