Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
In oppers zetten
Op hopen zetten

Vertaling van "hopen we alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.

Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.


Het Comité kan alleen maar hopen dat toekomstige voorstellen voor het toezicht op psychotrope stoffen en synthetische drugs, die passen in het kader van een goed doordacht, doelgericht en empirisch onderbouwd volksgezondheidsbeleid, met name wat de preventie op EU- en nationaal niveau betreft, op dezelfde leest zullen worden geschoeid, en het zal daaraan met alle genoegen een bijdrage leveren.

L'on peut espérer que les contrôles qu'il est prévu de proposer, dans le cadre de politiques européennes et nationales de santé publique fortes, bien ciblées et fondées sur des données avérées, en particulier dans le domaine de la prévention, sur les substances psychotropes et les drogues de synthèse, suivront un modèle similaire.


Daarom hebben we dit strategisch partnerschap opgezet, om zo een sterk instrument te creëren dat – naar we hopen – niet alleen gunstige consequenties zal blijken te hebben voor de burgers van de partnerlanden, maar ook voor mensen uit landen en regio’s in de rest van de wereld.

C’est pour cela que nous avons élaboré ce partenariat stratégique comme un instrument puissant qui, nous l’espérons, apportera des bénéfices concrets non seulement à nos citoyens respectifs, mais aussi à ceux d’autres pays et régions du monde.


Nu hopen we alleen nog dat de Raad zich aan de afspraken houdt. Er is een zeer duidelijke briefwisseling, en bij de begroting van 2008 zou dus geen sprake mogen zijn van dezelfde verkeerde interpretaties.

Nous espérons vraiment que le Conseil s’y tiendra maintenant; nous avons eu un échange de lettres très clair à cet égard, ce qui devrait nous éviter le même malentendu pour le budget 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu hopen we alleen nog dat de Raad zich aan de afspraken houdt. Er is een zeer duidelijke briefwisseling, en bij de begroting van 2008 zou dus geen sprake mogen zijn van dezelfde verkeerde interpretaties.

Nous espérons vraiment que le Conseil s’y tiendra maintenant; nous avons eu un échange de lettres très clair à cet égard, ce qui devrait nous éviter le même malentendu pour le budget 2008.


Nu wordt dit pakket door Iran bestudeerd en wij kunnen slechts hopen, niet alleen in ons eigen belang, maar ook in dat van Iran zelf, dat dit aanbod zal worden aanvaard.

L’offre est actuellement examinée par les Iraniens et nous ne pouvons qu’espérer, non seulement dans notre intérêt, mais aussi dans celui de l’Iran, qu’elle sera acceptée.


Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.

Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.


Zij kan alleen hopen dat de rechterlijke instanties van de derde staat bevoegd zijn om de zaak te behandelen.

Son seul espoir est que les juridictions de l’État tiers soient compétentes pour statuer sur la question.


Wij hopen nu alleen dat deze efficiëntie overgenomen wordt in de meer permanente werkzaamheden van het Bureau voor Wederopbouw en de communautaire acties in het kader van het UNMIK.

Nous espérons seulement que cette efficacité pourra aussi s'appliquer au travail permanent effectué par l'office de la reconstruction, et aux efforts que fournit l'Union dans le cadre de la MINUK.


Ik kan alleen maar hopen dat uit deze tragedie een nieuw bewustzijn groeit voor de noodzaak van toereikende sociale maatregelen ter begeleiding van de interne markt en een nieuwe vastberadenheid om die maatregelen op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen.

Je ne peux qu'espérer que cette tragédie conduira à une nouvelle prise de conscience de la nécessité de doter le marché intérieur de mesures sociales adéquates et à une volonté renouvelée d'appliquer ces mesures avec efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : in oppers zetten     op hopen zetten     hopen we alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen we alleen' ->

Date index: 2021-04-05
w