Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk grondbeginselen stelt voortaan uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1 van het hoofdstuk Grondbeginselen stelt voortaan uitdrukkelijk dat een economische unie wordt opgericht die op een douane-unie en op een accijnsunie is gegrondvest.

Au chapitre des Dispositions fondamentales, l'article 1 , qui institue l'Union économique, fait désormais explicitement état, à côté de l'union douanière, de l'union accisienne qui contribue à la fonder.


Artikel 1 van het hoofdstuk Grondbeginselen stelt voortaan uitdrukkelijk dat een economische unie wordt opgericht die op een douane-unie en op een accijnsunie is gegrondvest.

Au chapitre des Dispositions fondamentales, l'article 1, qui institue l'Union économique, fait désormais explicitement état, à côté de l'union douanière, de l'union accisienne qui contribue à la fonder.


Art. 66. Deel III, Titel III, Hoofdstuk II, van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.383bis, luidend als volgt: « Art. D.383 bis. De Regering stelt zich uitdrukkelijk garant voor de goede afloop van de verbintenissen van de pensioenregelingen van de "S.W.D.E". ».

Art. 66. Dans la Partie III, Titre III, Chapitre II, section 10, du même Livre, il est inséré un article D.383bis rédigé comme suit : « Art. D.383 bis. Le Gouvernement garantit expressément la bonne fin des engagements des régimes de pensions de la S.W.D.E».


In dit opzicht stelt de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen uitdrukkelijk twee grondbeginselen vast, die de grondslag vormen van het onderhavige wetsvoorstel :

À cet égard, la loi du 13 juin 1986 relative au prélèvement et à la transplantation d'organes est explicite et cette proposition de loi s'appuie sur les deux principes fondamentaux de la loi précitée:


Dit artikel bevestigt op uitdrukkelijke wijze de rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht die stelt dat de bestuurstaalwet van toepassing is op de publieke ziekenhuizen, en al hun componenten, alsmede op de plaatselijke ziekenhuisverenigingen die opgericht zijn overeenkomstig hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschap ...[+++]

Cet article confirme explicitement la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique, selon laquelle les lois sur l'emploi des langues en matière administrative sont applicables aux hôpitaux publics et à toutes leurs composantes, ainsi qu'aux associations hospitalières locales qui ont été créées conformément au chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, dénommées ci-après associations hospitalières.


Om dat foute en onacceptabele beeld uit de wereld te helpen, stelt de indienster van dit voorstel voor om de bepalingen van het Strafwetboek aan te vullen met een hoofdstuk IIbis, onder te brengen in titel IV van boek II, teneinde de inmenging van politiek verkozenen in rechtszaken uitdrukkelijk strafbaar te stellen.

Pour mettre un terme à cette impression fausse mais malsaine, l'auteur de la proposition propose de compléter les dispositions du Code pénal en insérant un chapitre IIbis dans le titre IV du livre II, afin d'envisager expressément et de sanctionner pénalement l'empiètement des mandataires politiques élus dans les affaires de justice.


46. stelt daarom met ontzetting vast dat de raadpleging van het maatschappelijk middenveld in de onlangs onderhandelde associatieovereenkomst en vrijhandelsovereenkomst met Latijns-Amerikaanse landen uitdrukkelijk wordt beperkt tot kwesties die verband houden met het hoofdstuk duurzame ontwikkeling;

46. est par conséquent consterné par le fait que, dans l'accord d'association et l'ALE nouvellement négociés avec les pays d'Amérique latine, la consultation de la société civile est explicitement limitée aux questions liées au chapitre sur le développement durable;


96. stelt vast dat de Commissie ondanks de toezegging vóór medio 1998 een onderzoek te zullen instellen, nog niet uitdrukkelijk heeft gekozen voor het beginsel van kwalitatieve en kwantitatieve etikettering van voedermiddelen in die zin dat de bestanddelen en de herkomst van de ingrediënten duidelijk worden aangegeven en verzoekt de Commissie de hiervoor noodzakelijke technische voorwaarden en co ...[+++]

96. constate que la Commission n'a pas encore adhéré sans ambiguïté, en dépit de l'engagement qu'elle avait pris de procéder à l'examen de la question pour la mi-1998, au principe de l'étiquetage quantitatif et qualitatif des aliments pour animaux, de manière à ce que les composants et l'origine des ingrédients soient clairement indiqués et demande à la Commission d'établir les conditions et les contrôles techniques nécessaires à cette fin (tests, voir point 3.7.1.) ainsi que de soumettre une proposition en ce sens;


Hoofdstuk I van de wet is normaal gezien van toepassing sinds 1 oktober 1996, al stelt artikel 99 dat de bepalingen van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) van kracht blijven totdat zij uitdrukkelijk worden opgeheven of totdat hun geldigheidsdatum verstrijkt.

Le chapitre I est normalement d'application depuis le 1er octobre 1996, toutefois l'article 99 de la loi précise que les dispositions du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) restent en vigueur jusqu'à leur abrogation expresse ou jusqu'à l'expiration de leur durée de validité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk grondbeginselen stelt voortaan uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-10-29
w