Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Vertaling van "hoofdstedelijke gewest genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale


Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het jaar 2016 kunnen enkel de erkende ondernemingen met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedurende het volledige jaar 2016 in toepassing van artikel 8 het maximale recht op terugbetaling en op het budget toegekend door het Opleidingsfonds dienstencheques van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest genieten".

Pour l'année 2016, seules les entreprises agréées ayant établi leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale, et ce durant toute l'année 2016, peuvent bénéficier du droit maximum au remboursement et du budget octroyé par le Fonds de Formation titres-services de la Région de Bruxelles-Capitale en application de l'article 8».


Art. 7. De stagedoende en statutaire personeelsleden van de GOB die naar het BAOB worden overgeheveld, blijven genieten van de mobiliteitsregeling overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of elke andere bepaling die deze vervangt.

Art. 7. Les membres du personnel stagiaires et statutaires du SPRB transférés à l'ABAE continuent à bénéficier du régime de la mobilité conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ou de toutes autres dispositions qui viendraient à les remplacer.


Art. 23. De werknemer die niet langer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerd is, kan de voordelen voorzien in de artikelen 14 en 17 blijven genieten aan de voorwaarden vastgesteld door een samenwerkingsakkoord tussen Gewesten of, bij ontstentenis, door de Regering.

Art. 23. Le travailleur qui n'est plus domicilié en Région de Bruxelles-Capitale peut continuer à bénéficier des avantages prévus aux articles 14 et 17 aux conditions fixées par un accord de coopération entre Régions ou, à défaut, par le Gouvernement.


- Opdat een werkgever een van de doelgroepverminderingen voor een werknemer zou genieten met toepassing van de onderafdelingen 2, 5bis, 7, en 10 tot en met 14 van deze afdeling, moet die werknemer tewerkgesteld worden in een vestigingseenheid die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is.

- Pour qu'un employeur puisse bénéficier de l'une des réductions groupes-cibles due pour un travailleur en application des sous-sections 2, 5bis, 7 et 10 à 14 incluses de la présente section, ce travailleur doit être occupé dans une unité d'établissement située sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur van amendement nr. 1 leest in het arrest van het Arbitragehof van 18 maart 1998 het volgende : « Het structureel verschil kan niet verantwoorden dat in het Vlaamse Gewest en in het Waalse Gewest de belastingplichtigen verstoken zijn van de juridictionele waarborgen die de belastingplichtigen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest genieten».

L'auteur de l'amendement nº 1 lit dans l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 18 mars 1998 que la « différence de structure ne peut justifier que, dans les Régions flamande et wallonne, les redevables soient privés des garanties juridictionnelles dont bénéficient les redevables dans la Région de Bruxelles-Capitale ».


Het gezin mag geen verhuistoelage genieten zoals bepaald in het besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage.

Le ménage ne peut pas bénéficier d'un aide au déménagement telle que prévue dans l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement.


De Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest sloten een « protocol van akkoord », waarin de modaliteiten van de wisselkoersgarantie werden vastgelegd, namelijk welke bedrijven, voor welke programma's, welke waarborg zouden genieten.

L'État, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont signé un « Protocole d'accord », dans lequel les modalités de la garantie de change ont été déterminées, c'est-à-dire quelle garantie serait accordée à quelles entreprises et pour quels programmes.


Zeer binnenkort krijgt het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest constitutieve autonomie. Dit gewest was samen met de Duitstalige Gemeenschap de enige federale entiteit welke die nog niet kon genieten.

L'autonomie constitutive sera bientôt octroyée à la Région de Bruxelles-Capitale qui était la seule entité fédérée, avec la Communauté germanophone, à ne pas en bénéficier.


Overeenkomstig het institutioneel akkoord zullen de waarborgen die de personen die behoren tot de Nederlandse en de Franse taalgroep genieten in Brussel met betrekking tot het Parlement en de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (pariteit, gewaarborgde vertegenwoordiging, enz) onder de bevoegdheid van de bijzondere federale wetgever blijven vallen.

Conformément à l'accord institutionnel, les garanties dont bénéficient les personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise à Bruxelles en ce qui concerne le Parlement et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (parité, représentation garantie, etc) resteront du ressort du législateur fédéral spécial.


De bijzondere wet zal met andere woorden de regels aanduiden waarop de constitutieve autonomie van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betrekking heeft, met uitzondering van de regels die betrekking hebben op de waarborgen die de personen van de Nederlandse en de Franse taalaanhorigheid genieten.

Autrement dit, la loi spéciale indiquera les règles sur lesquelles porte l'autonomie constitutive du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception de celles qui portent sur les garanties dont bénéficient les personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstedelijke gewest genieten' ->

Date index: 2025-03-13
w