Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holocaust heeft meegemaakt » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat Europa, met Zweden als voorzitter, een heldere boodschap aan Iran kan overbrengen waarin in het algemeen wordt aangegeven dat nietonderhandelbare waarden als het recht op leven, op persoonlijke waardigheid en op keuzevrijheid niet kunnen worden losgekoppeld van het ontwikkelen van bilaterale realties, en waarin in het bijzonder duidelijk wordt gemaakt dat er niet te onderhandelen valt over het bestaansrecht van staat Israël, en dat Europa, dat binnen de eigen grenzen de Holocaust heeft meegemaakt, een tweede holocaust van de Israëlische staat en het Israëlische volk niet zal toestaan.

J’espère que l’Europe, grâce à la Présidence suédoise, pourra envoyer un message clair à l’Iran en général, lui indiquant que les valeurs non négociables du droit à la vie, de la dignité humaine et de la liberté de choix sont indissociables du développement de relations bilatérales, mais aussi que le droit à l’existence de l’État d’Israël est non négociable et que l’Europe, qui a vécu l’holocauste sur son propre sol, ne permettra pas un second holocauste de l’État et du peuple d’Israël.


Ik hoop dat Europa, met Zweden als voorzitter, een heldere boodschap aan Iran kan overbrengen waarin in het algemeen wordt aangegeven dat nietonderhandelbare waarden als het recht op leven, op persoonlijke waardigheid en op keuzevrijheid niet kunnen worden losgekoppeld van het ontwikkelen van bilaterale realties, en waarin in het bijzonder duidelijk wordt gemaakt dat er niet te onderhandelen valt over het bestaansrecht van staat Israël, en dat Europa, dat binnen de eigen grenzen de Holocaust heeft meegemaakt, een tweede holocaust van de Israëlische staat en het Israëlische volk niet zal toestaan.

J’espère que l’Europe, grâce à la Présidence suédoise, pourra envoyer un message clair à l’Iran en général, lui indiquant que les valeurs non négociables du droit à la vie, de la dignité humaine et de la liberté de choix sont indissociables du développement de relations bilatérales, mais aussi que le droit à l’existence de l’État d’Israël est non négociable et que l’Europe, qui a vécu l’holocauste sur son propre sol, ne permettra pas un second holocauste de l’État et du peuple d’Israël.


De vorige generatie heeft meegemaakt dat Nelson Mandela een terrorist werd genoemd, dat voormalige Oost-Duitsers zichzelf ondanks de Berlijnse muur naar het westen “smokkelden” en hoe de holocaust is uitgegroeid tot een van de ergste etnische genociden in de wereldgeschiedenis. Desondanks waren terroristische dreigingen, mensensmokkel en racisme altijd een aanleiding om de mensenrechten te bevorderen en niet om ze uit te hollen.

Alors que la dernière génération a vu Nelson Mandela qualifié de terroriste, alors que les anciens Allemands de l’Est sont passés illégalement par le mur de Berlin, alors que l’Holocauste a représenté l’un des pires génocides ethniques de l’histoire, les menaces de terrorisme, de traite et de haine raciale étaient un signal pour reconnaître les droits de l’homme, pas pour les réduire à néant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holocaust heeft meegemaakt' ->

Date index: 2022-07-01
w