Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge risico's inhouden » (Néerlandais → Français) :

Eén beoordeling kan een reeks vergelijkbare verwerkingen bestrijken die vergelijkbare hoge risico's inhouden.

Une seule et même analyse peut porter sur un ensemble d'opérations de traitement similaires qui présentent des risques élevés similaires.


Een zwakke prestatie op het gebied van uitvoer en concurrentievermogen in combinatie met een hoge overheidsschuld kan voor de toekomst risico's inhouden.

Mais la faiblesse de ses résultats à l'exportation et en matière de compétitivité se double d'une dette publique élevée, ce qui pourrait représenter un risque à l'avenir.


8° beschermingsmaatregelen voor onroerende goederen gevestigd rondom inrichtingen die een hoog risico inhouden in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning of de gebieden die uitsluitend bestemd zijn voor de nijverheden die hoge risico's vormen voor de personen, de goederen of het leefmilieu;

8° des mesures de protection relatives aux biens immobiliers établis autour des établissements présentant un risque d'accident majeur au sens du décret du 11 mars 1999 ou des zones exclusivement destinées aux industries qui présentent des risques majeurs pour les personnes, les biens ou l'environnement;


Weliswaar kunnen zowel esthetisch-geneeskundige ingrepen als behandelingen met een laser of fel pulserend licht risico's inhouden voor de volksgezondheid, maar het staat aan de wetgever te oordelen dat het verschil in ernst en urgentie van die risico's tot een afzonderlijk regelgevend optreden voor beide soorten van ingrepen of behandelingen noopt.

S'il est vrai que tant les actes de médecine esthétique que les traitements au laser ou à la lumière pulsée intense impliquent des risques pour la santé publique, il appartient au législateur d'apprécier si la différence de gravité et d'urgence de ces risques nécessite une intervention législative distincte pour les deux types d'actes ou de traitements.


Uit de wetenschappelijk literatuur blijkt dat deze werkwijzen aanzienlijke risico's inhouden en dat zowel voor de toegankelijkheid en de kwaliteit van de zorg als voor de patiëntenrechten en de patiëntenveiligheid; - interculturele bemiddeling is enkel op werkdagen - en dan nog uitsluitend tijdens de werkuren - beschikbaar.

Il ressort de la littérature scientifique que ces méthodes impliquent des risques significatifs et ce tant pour l'accès et la qualité des soins que pour les droits des patients et la sécurité des patients; - la médiation interculturelle est disponible uniquement les jours ouvrables et seulement pendant les heures de travail.


Dat zou echter de duizend banen die het contract heeft opgeleverd in gevaar kunnen brengen en een aanzienlijk financieel risico kunnen inhouden voor Frankrijk als er moet worden terugbetaald.

Cette option menacerait, le cas échéant, le millier d'emplois générés par ce contrat, et engendrerait un risque financier important pour la France en cas de remboursement.


Een exhaustieve lijst van economisch geweld zou waarschijnlijk risico's inhouden omdat ze te beperkt en weinig bruikbaar zou zijn.

Une liste exhaustive de la violence économique comporterait probablement des risques, en raison de son caractère trop limité et de son manque d'utilité.


Voorstellen worden geëvalueerd op basis van uitsluitend het criterium excellentie als bepaald door middel van peer review, rekening houdend met de excellentie van nieuwe groepen, beginnende onderzoekers, alsook gevestigde teams en met bijzondere aandacht voor voorstellen die in hoge mate een pioniersfunctie vervullen en derhalve aanzienlijke wetenschappelijke risico’s inhouden.

Les propositions seront évaluées sur le seul critère de l'excellence, apprécié dans le cadre d'examens par les pairs, compte tenu de l'excellence dans des groupes nouveaux, chez les chercheurs débutants, ainsi que dans des équipes déjà constituées, et en accordant une attention particulière aux propositions particulièrement pionnières et impliquant de ce fait des risques scientifiques élevés.


Voorstellen worden geëvalueerd op basis van uitsluitend het criterium excellentie als bepaald door middel van peer review, rekening houdend met de excellentie van nieuwe groepen, beginnende onderzoekers, alsook gevestigde teams en met bijzondere aandacht voor voorstellen die in hoge mate een pioniersfunctie vervullen en derhalve aanzienlijke wetenschappelijke risico’s inhouden.

Les propositions seront évaluées sur le seul critère de l'excellence, apprécié dans le cadre d'examens par les pairs, compte tenu de l'excellence dans des groupes nouveaux, chez les chercheurs débutants, ainsi que dans des équipes déjà constituées, et en accordant une attention particulière aux propositions particulièrement pionnières et impliquant de ce fait des risques scientifiques élevés.


Ons land beschikt over een Early Warning System (EWS) waarvan het aandachtsveld verder reikt dan puur synthetische drugs. Het EWS neemt niet alleen nieuwe drugs in het algemeen in het vizier, maar ook nieuwe gebruikswijzen en nieuwe concentraties van bekende - ook legale - drugs die aanzienlijke risico's inhouden voor de gebruiker.

En Belgique, nous disposons d'un Système d'Alerte Précoce (Early Warning System - EWS) dont les activités dépassent les seules drogues de synthèse pour s'intéresser non seulement aux nouvelles drogues, en général, mais également aux nouveaux modes de consommation ou aux nouvelles concentrations de drogues connues (y compris légales) entraînant des risques accrus pour le consommateur.


w