Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ons land veel waarde blijft hechten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel ons land veel waarde blijft hechten aan de principes van het vrij verkeer van diensten en werknemers, bestaat er grote bezorgdheid over het level playing field voor ondernemingen en de sociale bescherming van gedetacheerde werknemers, in het bijzonder in een aantal sectoren zoals de bouwsector en transportsector.

Bien que notre pays continue d'accorder beaucoup d'importance aux principes de la libre circulation des services et des travailleurs, il règne une grande préoccupation quant aux conditions équitables pour les entreprises et la protection sociale des travailleurs détachés, en particulier dans un certain nombre de secteurs comme la construction et le transport.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het zeer veel voorkomt blijft geweld tegen vrouwen toch vaak onbestraft, of het nu plaatsvindt in een conflictgebied of in een democratisch land.

– (RO) Monsieur le Président, bien que les actes de violence à l’encontre des femmes soient très répandus dans le monde, ce sont les moins susceptibles d’être punis, qu’ils soient commis dans des zones de conflit ou dans des pays démocratiques.


Hoewel integratiebeleid grotendeels een nationale bevoegdheid blijft, worden veel EU-lidstaten in de huidige context geconfronteerd met soortgelijke uitdagingen en kan het EU-niveau toegevoegde waarde hebben via de structurele en financiële ondersteuning die op dat niveau wordt geboden.

Les politiques d’intégration relèvent encore, dans une très large mesure, des compétences nationales; néanmoins, de nombreux États membres de l’UE sont à l'heure actuelle confrontés à des défis similaires et l'intervention structurelle et financière de l’UE peut à cet égard constituer une valeur ajoutée.


De geachte afgevaardigde kan er gerust op zijn dat de Raad zeer veel waarde blijft hechten aan een nauwe en constructieve samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie op dit terrein, dat hoge prioriteit geniet.

L’honorable député peut être assuré que le Conseil demeure résolument engagé envers une coopération étroite et constructive avec le Parlement européen et la Commission dans ce domaine hautement prioritaire.


Hoewel het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen de Unie van essentieel belang is voor ons allen, en beslist ook een voorbeeld is van het Europese democratische model waaraan wij bouwen, en hoewel velen van ons Europol beschouwen als een instrument dat kan worden aangepast, hechten wij niettemin allen veel waarde aan het feit dat het bundelen van middele ...[+++]

Si la construction de l’espace de sécurité, de justice et de liberté au sein de l’Union est un impératif pour nous tous, et sans doute aussi un modèle de démocratie européenne à construire, et si nous sommes nombreux à considérer qu’Europol constitue un outil qui pourra être adapté, nous sommes cependant tous attachés à ce que la mise en commun des moyens - notamment les moyens humains, mais surtout les moyens techniques pour lutter contre la criminalité organisée, contre les trafics en tout genre - soit strictement organisée avec un maximum de garanties de sécurité juridique, puisque nous toucho ...[+++]


In de praktijk omvatten de prijzen van termijnproducten een centraal element dat de verwachtingen van marktspelers met betrekking tot de ontwikkeling van spotprijzen weerspiegelt en, afhankelijk van het feit of zij al dan niet veel waarde hechten aan prijszekerheid, een risicopremie of korting, hoewel dit in de praktijk vaak een premie blijkt te zijn.

En pratique, les prix des produits à terme comprennent un élément central qui reflète les attentes des acteurs du marché en ce qui concerne l’évolution des prix d’achat spot et, en fonction de l’importance que les acteurs du marché accordent à la sécurité, une prime de risque dans la plupart des cas ou une décote.


Ik zou graag willen dat u een bijdrage blijft leveren door, niet alleen aan uw eigen kiezers maar ook aan onze WTO-partners, te blijven uitleggen dat de Europese Gemeenschap ambitieus blijft met betrekking tot de DDA, dat we zeer veel waarde hechten aan de ontwikkelingsaspecten ervan, maar dat we niet kunnen instemmen met een resultaat dat op geen enkele wijze bijdraagt tot het vergroten va ...[+++]

Je voudrais que vous continuiez à m’apporter votre aide pour expliquer à vos électeurs mais aussi à nos partenaires de l’OMC que l’Europe demeure ambitieuse par rapport à l’ADD, que nous sommes résolument engagés envers ses valeurs en matière de développement, mais que nous ne pourrons accepter une issue qui ne permette pas de renforcer la croissance ou la compétitivité européenne ou qui ne puisse nous aider à créer davantage d’emplois pour compenser ceux qui sont perdus en Europe à mesure que la production agricole diminue.


Hij erkent dat nauwere betrekkingen met Indonesië de dialoog EU-ASEAN en het ASEM-proces, waaraan de Raad veel waarde blijft hechten, kunnen versterken.

Le Conseil a reconnu qu'une relation plus étroite avec l'Indonésie permettrait de renforcer le dialogue entre l'UE et l'ASEAN ainsi que le processus de l'ASEM, auxquels le Conseil demeure résolument attaché.


Wij hechten allemaal veel waarde aan economische stabiliteit en prijsstabiliteit, en het model zoals dat in de Verenigde Staten is ontstaan geeft ons de hoop dat een dergelijke stabiliteit - en daartoe behoort ook een begroting die door de hele economische cyclus heen evenwichtig blijft - gelijke tred zal houden met de economische groei en de gestage vermindering van de werkloosheid.

Nous accordons tous beaucoup d'importance à la stabilité économique et la stabilité des prix, et le nouveau paradigme américain nous laisse espérer qu'une telle stabilité, avec un budget équilibré tout au long du cycle économique, est compatible avec la croissance et la réduction continue du chômage.


Hoewel de cijfers nog onvolledig zijn, blijkt dat de absolute waarde van het dienstenverkeer weliswaar licht blijft stijgen, maar dat deze stijging veel langzamer is dan de toename van het goederenverkeer.

Ces chiffres, bien qu'ils soient toujours incomplets, mettent en évidence que la valeur absolue des échanges de services continue à augmenter légèrement mais à un rythme beaucoup plus lent que les échanges de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ons land veel waarde blijft hechten' ->

Date index: 2023-06-29
w