Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel het dergelijke steun blijft " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ze hiervoor steun krijgen van heel wat buitenlandse partners, blijft de Libische overheid te zwak en te omstreden om een eind te maken aan dit complexe probleem dat desondanks prioritair blijft voor het land.

Bien qu’elles reçoivent l’appui de nombreux partenaires étrangers dans ce domaine, les autorités libyennes restent trop faibles et contestées pour venir à bout de ce problème complexe qui reste malgré tout prioritaire pour le pays.


Hoewel er geruchten de ronde doen dat Kinshasa ALIR I en ALIR II van wapens voorziet om de dreiging van een RPF-invasie af te wenden, zijn voor een dergelijke steun tot dusver geen harde bewijzen geleverd.

Malgré les rumeurs selon lesquelles Kinshasa fournirait des armes à ALIR I et à ALIR II afin de contrer une menace d'invasion RPF, aucune preuve solide n'a encore été produite quant à un tel soutien.


Hoewel er geruchten de ronde doen dat Kinshasa ALIR I en ALIR II van wapens voorziet om de dreiging van een RPF-invasie af te wenden, zijn voor een dergelijke steun tot dusver geen harde bewijzen geleverd.

Malgré les rumeurs selon lesquelles Kinshasa fournirait des armes à ALIR I et à ALIR II afin de contrer une menace d'invasion RPF, aucune preuve solide n'a encore été produite quant à un tel soutien.


Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat de behoefte op het gebied van de aanwerving van geassocieerde docenten tijdelijk ...[+++]

Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle à temps plein à la fin de son contrat (voir, en ce sens, arrêt Kücük, précité, points 38 et 50).


Hoewel het RSVZ sinds 2013 3.000 Europese burgers die zich frauduleus als zelfstandigen hadden ingeschreven, heeft geschorst, blijft de vrees voor dergelijke praktijken groot.

Bien que depuis 2013, l'Inasti ait radié 3.000 citoyens européens qui s'étaient inscrits "frauduleusement" comme indépendants, les craintes restent vives.


Bovendien sluit artikel 4 bepaalde soorten koop uit, inzonderheid koop voor persoonlijk gebruik, gebruik in gezin of huishouding, hoewel het wijzigingsprotocol stelt dat het verdrag van toepassing blijft op deze koop ingeval de verkoper niet wist of niet geacht werd te weten dat deze zaken voor een dergelijk gebruik waren gekoc ...[+++]

En outre, l'article 4 exclut certains types de vente, notamment les ventes pour un usage personnel, familial ou domestique, le Protocole modificatif précisant toutefois que ces dernières ventes restent régies par la Convention lorsque le vendeur n'a pas su et n'a pas été censé savoir que ces objets étaient achetés pour un tel usage.


Om de impact van deze hervorming naar waarde correct in te schatten, dient bovendien eveneens rekening gehouden te worden met de hervorming van het regime van de machtigingen als aangestelden die hun activiteit uitoefenen op de markten of op het openbaare domein, in casu, de aangestelden A. Onder de oude wetgeving gaf de vervanging van een dergelijke aangestelde immers systematisch aanleiding tot de aflevering van een nieuwe machtiging, hoewel deze machtiging bij het nieuwe regime geldig blijft ...[+++]

Par ailleurs, pour apprécier à sa juste valeur l’impact de la réforme, il faut aussi tenir compte de la transformation du régime des autorisations de préposés qui exercent leur activité sur les marchés ou le domaine public, en l’occurrence, les préposés A. Sous l’ancienne loi, en effet, le remplacement d’un tel préposé donnait systématiquement lieu à la délivrance d’une nouvelle autorisation, alors que dans le nouveau régime, cette autorisation reste valable et couvre l’activité du nouveau préposé.


Evenmin bevorderlijk is de bedroevende houding die Syrië aanneemt door, ondanks de eigen strijd tegen het moslimfundamentalisme, een oogje toe te knijpen in verband met de radicale moslimterroristen die Irak via Syrië binnendringen, of dat het land oogluikend steun verleent aan de terroristenopleidingen van Hamas, de Islamitische Jihad en Hezbollah, hoewel het dergelijke steun blijft ontkennen.

Les choses n’ont en rien été arrangées par l’attitude lamentable de la Syrie, qui a fait semblant de ne pas voir les terroristes passant la frontière avec l’Irak, alors qu’elle lutte elle aussi contre l’islamisme, et a maintenu son appui en sous-main à l’entraînement des terroristes du Hamas, du Jihad islamique et du Hezbollah, tout en n’ayant cesse de nier cet appui.


Hoewel dit een bilaterale kwestie is, is het een Europees probleem geworden, en daarom heeft de Commissie het initiatief genomen om Europese steun te bieden om het grensconflict op te lossen en zodoende de toetredingsonderhandelingen met Kroatië te kunnen vervolgen, in de veronderstelling dat beide partijen dergelijke steun nuttig zouden vinden.

Bien qu’il s’agisse d’une question bilatérale, elle est devenue un problème européen. C’est pourquoi la Commission a pris l’initiative de proposer une médiation européenne pour résoudre ce problème de frontière et pour permettre la reprise des négociations d’adhésion de la Croatie, pour autant que les deux parties concernées estiment cette médiation utile.


159. vestigt de aandacht op de steun die het Parlement bij herhaling heeft gegeven aan het idee van een solidariteitsfonds voor Latijns-Amerika; stelt vast dat, hoewel er aanzienlijke steun is voor een dergelijk fonds, deze gepaard zou moeten gaan met een grotere sociale betrokkenheid van het politieke en economische leiderschap van de betrokken landen; vestigt met na ...[+++]

159. attire l'attention sur le soutien apporté par le Parlement, à de nombreuses reprises, à l'idée de créer un fonds de solidarité pour l'Amérique latine; fait observer que si un tel fonds bénéficie d'un appui considérable, il devrait s'assortir d'un engagement social accru des responsables politiques et économiques des pays concernés; attire l'attention, notamment, sur la responsabilité des pays présentant un bilan particulièrement défavorable en matière de répartition des revenus, pays qui sont invités à remédier à la situation; souligne que l'UE devrait poursuivre des objectifs sociaux dans ces pays à la fois en fournissant une ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het dergelijke steun blijft' ->

Date index: 2022-03-04
w