Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre vrouwen inderdaad baat hebben » (Néerlandais → Français) :

Dat kan te maken hebben met bepaalde veel gebruikte geneesmiddelen die specifiek voor vrouwen zijn (zoals "de" pil). Of ook met andere geslacht specifieke kenmerken, zo bestaat er een studie over door geneesmiddelen opgewekte torsades de pointes (een soort van hartritmestoornissen), waarvoor vrouwen inderdaad gevoeliger blijken ...[+++]

Cela peut avoir à faire avec certains médicaments couramment utilisés qui sont spécifiques aux femmes (comme "la" pilule), ou aussi avec d'autres caractéristiques spécifiques au sexe; ainsi, il existe une étude sur les torsades de pointes (une sorte de trouble du rythme cardiaque) induites par les médicaments, dans laquelle les femmes semblent être plus sensibles.


Natuurlijk zullen in heel wat situaties in de eerste plaats vrouwen baat hebben bij een wet die seksisme bestrijdt, maar ook mannen zullen er wel bij varen.

Si les femmes constitueront naturellement, dans de très nombreuses situations, les premières bénéficiaires d'une loi tendant à réprimer le sexisme, les hommes sont également concernés.


Een ander lid verklaart dat vrouwen inderdaad vooral nood hebben aan begeleiding in het stadium waarin de zaak door de politie wordt behandeld. Wanneer de zaak voor de rechtbank komt, kan de advocaat immers de fakkel overnemen.

Un autre membre déclare qu'en effet, l'accompagnement des femmes au stade où l'affaire est traitée par la police paraît encore plus nécessaire que devant le tribunal, où l'avocat peut prendre le relais.


De Vrouwenraad legt de nadruk op het feit dat tot op heden vrouwen inderdaad gebruik gemaakt hebben van artikel 119.

Le Conseil insiste sur le fait que les femmes ont bien utilisé l'article 119 jusqu'à présent.


Een ander lid verklaart dat vrouwen inderdaad vooral nood hebben aan begeleiding in het stadium waarin de zaak door de politie wordt behandeld. Wanneer de zaak voor de rechtbank komt, kan de advocaat immers de fakkel overnemen.

Un autre membre déclare qu'en effet, l'accompagnement des femmes au stade où l'affaire est traitée par la police paraît encore plus nécessaire que devant le tribunal, où l'avocat peut prendre le relais.


De Vrouwenraad legt de nadruk op het feit dat tot op heden vrouwen inderdaad gebruik gemaakt hebben van artikel 119.

Le Conseil insiste sur le fait que les femmes ont bien utilisé l'article 119 jusqu'à présent.


Door opneming daarvan zou niet alleen het beheer van de fondsen kunnen worden verbeterd, maar zou ook kunnen worden beoordeeld in hoeverre vrouwen inderdaad baat hebben bij de gefinancierde acties.

Une telle inclusion permettrait non seulement d'améliorer la gestion des fonds mais aussi d'évaluer dans quelle mesure les femmes bénéficient effectivement des actions financées.


Het strategisch plan van VN-Women is toegespitst op zes prioritaire effecten: (1) vrouwen hebben een recht op initiatief en participatie bij de besluitvorming op alle niveaus; (2) vrouwen, met name de armste en meest achtergestelde vrouwen verwerven economisch empowerment en hebben baat bij ontwikkeling; (3) vrouwen en meisjes zijn beschermd tegen geweld; (4) vrede, veiligheid en het humanitaire optreden zijn mede het resultaat van de participatie van vrouwen; (5) governance en nationale p ...[+++]

Le plan stratégique de l'ONU Femmes se concentre sur six impacts prioritaires: (1) les femmes ont un pouvoir d'initiative et de participation en matière de prise de décisions à tous les niveaux; (2) les femmes, notamment les plus pauvres et les plus marginalisées, acquièrent leur autonomie économique et profitent du développement; (3) les femmes et les filles vivent à l'abri de la violence; (4) la paix, la sécurité et l'action humanitaire procèdent de la participation des femmes; (5) la gouvernance et la planification nationale reflètent pleinement les engagements et les priorités concernant l'égalité des sexes; et (6) un ensemble c ...[+++]


De verklaringen van professor emeritus Nik Van Larebeke (UGent en VUB) hebben inderdaad mijn volle aandacht genoten. Hij suggereert dat de dioxinecrisis die ons land gekend heeft in 1999, verantwoordelijk zou zijn voor een toename van het aantal gevallen van kanker bij vrouwen, van diabetes en van hypertensie.

J'ai en effet accordé toute mon attention aux déclarations du professeur emeritus Nik Van Larebeke (UGent et VUB) qui suggèrent que la crise de la dioxine qu'a connu notre pays en 1999 serait responsable d'une augmentation de cas de cancer chez les femmes, de diabète et d'hypertension.


Hierbij moet er niet alleen over gewaakt worden dat publieke middelen zo optimaal mogelijk worden aangewend, maar bovendien dient ook de toegang tot onderzoeken voor die vrouwen die er baat bij hebben, op basis van hun risicoprofiel, te worden verzekerd.

Il faut non seulement veiller à l’utilisation justifiée de moyens financiers publics, mais aussi, assurer l’accès aux examens de dépistage pour ceux qui, sur base de leur profil de risque, en bénéficieront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre vrouwen inderdaad baat hebben' ->

Date index: 2025-03-01
w