Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel sociale flitscontroles zijn er ondertussen gebeurd » (Néerlandais → Français) :

1. a) Hoeveel sociale flitscontroles zijn er ondertussen gebeurd? b) In welke sectoren vonden ze plaats? c) In welke mate is er een verbetering vast te stellen met betrekking tot het aantal ondernemingen dat in overtreding is?

1. a) Combien de contrôles sociaux ponctuels ont-ils été menés entre-temps? b) Dans quels secteurs ont-ils été effectués? c) Dans quelle mesure observe-t-on une diminution du nombre d'entreprises en infraction?


3. a) Welk gevolg werd er al gegeven aan de inbreuken die vastgesteld werden tijdens de sociale flitscontroles? b) Hoeveel sancties zijn er al uitgesproken en voor welke inbreuken?

3. a) Quelles suites ont-elles déjà été données aux infractions constatées durant les contrôles sociaux ponctuels? b) Combien de sanctions ont-elles déjà été prononcées et pour quelles infractions?


Dit is ondertussen gebeurd. Een aantal van de voorgestelde aanpassingen heb ik reeds laten opnemen in een ontwerp van koninklijk besluit dat ik recentelijk heb overgemaakt aan de voorzitter van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk voor het vragen van een advies aan de sociale partners binnen deze Raad.

Depuis, j’ai déjà fait intégrer un certain nombre des modifications proposées dans un projet d’arrêté royal, que j’ai récemment transmis au président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail pour demander l’avis des partenaires sociaux au sein de ce Conseil.


2. a) Is het al gebeurd dat de Dienst Vreemdelingenzaken vaststelde dat een EU-burger mogelijkerwijs een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel vormde, maar toch geen bevel uitvaardigde om het grondgebied te verlaten omwille van de duur van het verblijf van de betrokkene in ons land, diens gezondheidstoestand, gezinssituatie en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk of de mate waarin hij bindingen had met zijn land van herkomst? b) ...[+++]

2. a) Existe-t-il des cas dans lesquels l'Office des étrangers, après avoir déterminé qu'un citoyen de l'UE pouvait constituer une charge déraisonnable pour le système d'aide, s'est abstenu de délivrer un ordre de quitter le territoire eu égard à la durée de séjour de l'intéressé, ou eu égard à son état de santé, ou eu égard à sa situation familiale et économique ou eu égard à son intégration sociale et culturelle dans le Royaume, ou eu égard à l'intensité de ses liens avec son pays d'origine? b) Si oui, dans combien de cas et dans quelles circonstances? c) Si non, pourquoi et comment appréciez-vous ce fait?


Kunt u derhalve, voor de volgende sectoren en functies: - de adviseurs-experts van het RIZIV; - de arbeidsgeneeskunde; - het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ); - de controleagentschappen van de arbeidsgeneeskunde; - de ziekenfondsen (adviserend geneesheren en andere); - de expertises in de verschillende diensten waaronder de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de geneesheren-experts; - de experts van de verzekeringsmaatschappijen; - de gerechtsdeskundigen; - het voormalige ministerie van Sociale Voorzorg en de gewestelijke instellingen voor gehandicaptenzorg; - de ONE en Kind en Gezin; - de schoolgeneeskunde en de diensten vo ...[+++]

Pour chaque secteur ci-dessous: - les conseillers experts Inami; - la médecine du travail; - le Fonds des maladies professionnelles (FMP); - les agences contrôle de la médecine du travail; - les mutualités (médecin conseil et autres); - les expertises dans les différents services dont l'office médico-légal et les médecins sapiteurs; - les experts des compagnies d'assurance; - les experts du milieu judiciaire; - le ministère de prévoyance sociale et les organismes régionaux d'aide aux personnes handicapées; - l'ONE et le KG; - médecine scolaire et les services promotion - prévention santé; - les centres de santé mentale; - les ...[+++]


3. Tenslotte deelde u mee dat u bij de Nederlandse overheid informatie zou opvragen over het bezit van onroerende goederen van Belgische belastingplichtigen in Nederland. a) Is dit ondertussen gebeurd? b) Zo ja, hoeveel Belgische belastingplichtigen bezitten eigendom(men) in Nederland?

3. Enfin, vous avez annoncé que vous demanderiez aux autorités néerlandaises des renseignements sur la possession de biens immobiliers aux Pays-Bas par des contribuables belges. a) Avez-vous déjà obtenu ces renseignements ? b) Dans l'affirmative, combien de contribuables belges possèdent des propriétés aux Pays-Bas ?


1. a) Wat is er ondertussen gebeurd met de raadgevingen die men via het internet kon geven? b) Hoeveel raadgevingen hebt u hierover ontvangen?

1. a) Qu'est-il advenu des avis recueillis sur l'internet? b) Combien d'avis avez-vous reçus?


2. a) Wat gebeurde er met deze mensen? b) Hoeveel kregen een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel van hen werden opgevangen in een gesloten centrum? d) Hoeveel van hen werden ondertussen gerepatrieerd? e) Hoeveel van het totaal aantal illegalen werden betrapt terwijl ze aan het werk waren?

2. a) Qu'est-il advenu de ces personnes ? b) Combien d'entre elles ont reçu un ordre de quitter le territoire ? c) Combien d'entre elles ont été placées en centre fermé ? d) Combien d'entre elles ont déjà été rapatriées ? e) Combien de personnes en séjour illégal ont été appréhendées alors qu'elles étaient au travail ?


1. a) Met welke uitzendkantoren werden sinds de inwerkingtreding van de maatregel overeenkomsten gesloten? b) Over hoeveel invoeguitzendkrachten ging het telkens? 2. Graag kreeg ik opgedeeld volgens het Vlaamse Gewest, Waalse Gewest en Brussel een overzicht van de volgende gegevens: a) Hoeveel van de vooropgestelde arbeidsplaatsen zijn ondertussen effectief ingevuld? b) Hoeveel van deze invoeguitzendkrachten waren: - uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, jonger dan 45 ja ...[+++]

2. Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes, ventilées entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région bruxelloise: a) Combien d'emplois prévus ont effectivement été occupés grâce à cette mesure? b) Combien de ces intérimaires d'insertion étaient: - chômeurs complets indemnisés de moins de 45 ans; - chômeurs complets indemnisés de plus de 45 ans; - demandeurs d'emploi inoccupés de longue durée mais sans être chômeurs complets indemnisés; - bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - bénéficiaires de l'aide sociale?


2. Graag kreeg ik, opgedeeld volgens het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest, een overzicht van de volgende gegevens: a) Hoeveel van de vooropgestelde arbeidsplaatsen zijn ondertussen effectief ingevuld? b) Hoeveel van deze invoeguitzendkrachten waren: uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, jonger dan 45 jaar; uitkeringsgerechtigd volledig werkloos, ouder dan 45 jaar; langdurig niet-werkend werkzoekend, anders dan uitkeringsgerechtigd volledig werkloos; bestaansminimumtrekkers; gerechtigd op ...[+++]

2. Par région (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale), pourriez-vous me communiquer les données suivantes: a) par rapport aux objectifs fixés, combien d'emplois ont effectivement été attribués? b) combien, parmi les personnes ayant bénéficié de la formule de travail intérimaire d'insertion, étaient: chômeur complet indemnisé, âgé de moins de 45 ans; chômeur complet indemnisé, âgé de plus de 45 ans; demandeur d'emploi de longue durée, sans emploi, autre que chômeur complet indemnisé; bénéficiaire du minimex; bénéficiaire d'une aide sociale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel sociale flitscontroles zijn er ondertussen gebeurd' ->

Date index: 2025-02-13
w