Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoedanigheid laten inschrijven » (Néerlandais → Français) :

Nadat een ondernemingsnummer is toegekend aan de vereniging van mede-eigenaars en binnen twee maanden na de aanvangsdatum van zijn opdracht, moet de syndicus zich in die hoedanigheid laten inschrijven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Après qu'un numéro d'entreprise ait été accordé à l'association des copropriétaires et dans les deux mois à dater de la prise de cours de sa mission, le syndic doit se faire inscrire en cette qualité à la Banque-Carrefour des Entreprises.


Nadat een ondernemingsnummer is toegekend aan de vereniging van mede-eigenaars en binnen twee maanden na de aanvangsdatum van zijn opdracht, moet de syndicus zich in die hoedanigheid laten inschrijven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Après qu'un numéro d'entreprise ait été accordé à l'association des copropriétaires et dans les deux mois à dater de la prise de cours de sa mission, le syndic doit se faire inscrire en cette qualité à la Banque-Carrefour des Entreprises.


In de huidige wetgeving is er evenwel geen enkele wettelijke bepaling die de syndicus er uitdrukkelijk toe verplicht zelf initiatieven te nemen om zich in die hoedanigheid bij de Kruispuntbank van Ondernemingen te laten inschrijven.

Dans la législation actuelle, il n'existe toutefois aucune disposition légale qui oblige explicitement le syndic à entreprendre lui-même les démarches en vue de se faire inscrire dans cette qualité à la Banque-Carrefour des Entreprises.


Bovendien moet de belastingplichtige zich bij de RSZ laten inschrijven als werkgever van huispersoneel; de inschrijving moet de eerste in die hoedanigheid zijn sinds 1 januari 1980.

En outre, le contribuable doit s'inscrire auprès de l'ONSS en qualité d'employeur de personnel domestique; cette inscription doit être la première en cette qualité depuis le 1 janvier 1980.


Bovendien moet de belastingplichtige zich bij de RSZ laten inschrijven als werkgever van huispersoneel; de inschrijving moet de eerste in die hoedanigheid zijn sinds 1 januari 1980.

En outre, le contribuable doit s'inscrire auprès de l'ONSS en qualité d'employeur de personnel domestique; cette inscription doit être la première en cette qualité depuis le 1 janvier 1980.


§ 1. Alle handels-, ambachtsondernemingen en niet-handelsondernemingen naar privaat recht zijn verplicht om zich respectievelijk met de handels-, ambachtshoedanigheid of hoedanigheid van niet-handelsonderneming naar privaat recht te laten inschrijven in de Kruispuntbank van Ondernemingen bij een ondernemingsloket van hun keuze en dit vóór de aanvang van hun activiteiten.

§ 1. Avant de démarrer leurs activités, les entreprises commerciales, artisanales et non commerciales de droit privé sont tenues de se faire inscrire à la Banque-Carrefour des Entreprises, respectivement en qualité d'entreprise commerciale, artisanale et non commerciale de droit privé, auprès du guichet d'entreprises de leur choix.


Art. 2. § 1. De niet-handelsondernemingen naar privaat recht, zijn verplicht om zich voor de aanvang van hun activiteiten, in deze hoedanigheid bij een ondernemingsloket van hun keuze te laten inschrijven in de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Art. 2. § 1. Les entreprises non-commerciales de droit privé sont tenues, avant de démarrer leurs activités, de se faire inscrire en cette qualité, à la Banque-Carrefour des Entreprises, auprès du guichet d'entreprises de leur choix.


Art. 33. § 1. Alle handels- en ambachtsondernemingen zijn verplicht om zich vóór de aanvang van hun activiteiten in deze hoedanigheid te laten inschrijven in de Kruispuntbank van Ondernemingen bij een ondernemingsloket naar keuze.

Art. 33. § 1. Toutes les entreprises commerciales et artisanales sont tenues avant de démarrer leurs activités de se faire inscrire dans cette qualité à la Banque-Carrefour des Entreprises auprès du guichet d'entreprises de leur choix.


In dit geval kan deze persoon tot de leeftijd van 25 jaar de hoedanigheid van kind-persoon ten laste, blijven behouden, weliswaar enkel wat het recht op kleine risico's betreft; - op basis van inkomensvoorwaarden kan een zelfstandige gerechtigde zich laten inschrijven als een persoon ten laste van iemand van de algemene regeling.

Dans ce cas, cette personne peut maintenir jusqu'à l'âge de 25 ans, la qualité d'enfant-personne à charge, uniquement, il est vrai pour ce qui concerne le droit aux petits risques; - sur la base des conditions de revenus, un titulaire indépendant peut se faire inscrire comme personne à charge de quelqu'un relevant du régime général.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat in de loop van het jaar 1992 (laatste vol-ledige cijfers) de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV op voorstel van de verzekeringsinstellingen en voor de behartigenswaardige gevallen die door die laatste als zodanig worden erkend in 45 gevallen beslist heeft dat de gerechtigde zich met terugwerkende kracht mocht inschrijven of aansluiten in de hoedanigheid van nog niet beschermde persoon.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'au cours de l'année 1992 (derniers chiffres complets), le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l'INAMI a décidé, sur proposition des organismes assureurs et pour des cas dignes d'intérêt reconnus comme tels par ces derniers, dans 45 cas que le titulaire pouvait être inscrit ou affilié rétroactivement en qualité de personne non encore protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid laten inschrijven' ->

Date index: 2025-10-07
w