Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zo'n brede steun geniet " (Nederlands → Frans) :

Dit punt wordt enigszins apart behandeld omdat de eerste minister beseft dat deze eis geen brede steun geniet en niet essentieel is voor het welslagen van de uitbreiding.

Ce point est traité un peu séparément parce que le Premier ministre se rend compte que cette revendication ne bénéficie pas d'un large soutien et n'est pas essentielle à la réussite de l'élargissement.


Tot slot herinnert de heer Beke eraan dat deze staatshervorming een brede steun geniet zowel aan Vlaamse kant als aan Franstalige kant.

Enfin, M. Beke rappelle que la présente réforme de l'État est largement soutenue tant côté flamand que côté francophone.


Hij bevestigt nogmaals de steun van de EU voor de uitvoering van het federaal overgangshandvest door effectieve, op brede basis stoelende en representatieve federale overgangsinstellingen (TFI's).

Il a réaffirmé le soutien de l'UE à la mise en œuvre de la charte fédérale de transition par le biais d'institutions fédérales de transition efficaces, disposant d'une large assise et représentatives.


Hij bevestigt nogmaals de steun van de EU voor de uitvoering van het federaal overgangshandvest door effectieve, op brede basis stoelende en representatieve federale overgangsinstellingen (TFI's).

Il a réaffirmé le soutien de l'UE à la mise en œuvre de la charte fédérale de transition par le biais d'institutions fédérales de transition efficaces, disposant d'une large assise et représentatives.


Het voorstel geniet de steun van de Europese Centrale Bank, die meent dat zo een systeem maar kan functioneren als elke lidstaat zich aan de regels houdt. 1. Kunt u dat voorstel nader toelichten?

Elle est d'ailleurs soutenue par la Banque centrale européenne qui considère que pour qu'un tel système fonctionne, chaque État membre devra jouer le jeu. 1. Pouvez-vous expliquer plus en détail en quoi consiste cette proposition?


Verkiezingen en democratie hebben alleen dan zin, als het echt vrije verkiezingen zijn, en als president Ahmadinejad denkt dat hij zo'n brede steun geniet in Iran, dan kan ik hem vanaf deze plek slechts toeroepen: Mijnheer Ahmadinejad, maak echt vrije verkiezingen mogelijk, zonder interventie van buiten, dan zult u zien of u wel zo’n brede steun geniet!

Les élections et la démocratie commencent à servir à quelque chose quand les élections sont totalement libres, et si le président Ahmadinejad pense qu’il bénéficie d’un si large soutien en Iran, je l’incite vivement à garantir la tenue de véritables élections libres, sans intervention extérieure.


Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « In elke externe communicatie m.b.t. de in het kader van dit besluit gesubsidieerde acties en de uitvoering van artikel 21 van het decreet vermeldt de begunstigde vanaf het jaar 2017 de gewestelijke steun die hij geniet en de door de Minister goedgekeurde gewestelijke handtekening».

Article 1. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Dans toute communication externe ayant trait aux actions subsidiées dans le cadre du présent arrêté et à la mise en oeuvre de l'article 21 du décret, le bénéficiaire mentionne à partir de l'année 2017 les soutiens régionaux dont il bénéficie et la signature régionale arrêtée par le Ministre».


Ontvangt de persoon die internationale bescherming geniet tijdens die wachttijd financiële steun van Fedasil? b) Zo neen, waarom niet? c) Is die wachttijd van 30 dagen in overeenstemming met de Europese richtlijn 2011/95/EU inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, en meer bepaald met a ...[+++]

Durant cette période d'attente, le bénéficiaire d'une protection internationale est-il soutenu financièrement par Fedasil? b) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s)? c) Cette période d'attente de 30 jours est-elle conforme avec la directive européenne 2011/95/EU qualification et plus particulièrement son article 29 relatif à l'accès à l'aide sociale et ses considérants 41, 42 et 44 (portant sur la spécificité et la vulnérabilité des bénéficiaires d'une protection internationale)?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik wil de rapporteur graag hartelijk danken voor zijn betoog over de toekomst van de euro en alle beleidsterreinen die daarmee te maken hebben en hem zeggen dat hij in de commissie zeer brede steun geniet.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement le rapporteur pour ses commentaires sur l’avenir de l’euro et tous les domaines politiques qui y sont liés et dire qu’il a gagné un large soutien en commission.


Het voorstel van resolutie, dat er kwam op mijn initiatief, geniet brede steun.

La proposition de résolution intervenue à mon initiative bénéficie d'un large soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

hij zo'n brede steun geniet ->

Date index: 2021-04-09
w