Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zich later komt aanmelden " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk wil een gekleurd logo invoeren, waarbij de consument in één oogopslag de essentiële informatie te weten komt: te veel suiker, te veel vet, enz. Voor de consument is het eenvoudig en begrijpelijk, waardoor hij zich niet laat misleiden door de marketing van de fabrikanten.

Il s'agirait donc pour la France de mettre en place un logo coloré, qui d'un seul coup d'oeil permettrait au consommateur de savoir l'essentiel: trop sucré, trop gras, etc. Il est simple, compréhensible pour le consommateur et permettrait de ne pas se laisser abuser par le marketing des industriels.


Artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de inhoud en de modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de opleiding en het examen van de kandidaten voor de erkenning van EPB-verantwoordelijke wordt gewijzigd als volgt : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Als de kandidaat niet slaagt voor het examen, schrijft hij zich in voor een tweede examenzitting, ingericht door hetzelfde centrum, of voor een latere opleidings- en examenzitting».

A l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'échec à l'examen, le candidat s'inscrit à une seconde session d'examen organisée par le même centre ou à une session ultérieure de formation et d'examen».


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présenc ...[+++]


Het probleem dat aan de basis ligt van de vraag doet zich voor wanneer een grensarbeider, die in België woont en in Nederland werkt, zijn werk verliest vooraleer hij in aanmerking komt voor het Nederlandse pensioen.

Le problème à la base de la question se pose lorsqu'un travailleur frontalier, qui habite en Belgique et travaille aux Pays-Bas, perd son emploi avant d'entrer en ligne de compte pour la pension néerlandaise.


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging, brengt de controlearts, in voorkomend geval met de bijstand van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter, ook mondeling, op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan, als hij zich niet bij de controle binnen de gestelde termijn aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naar gelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 6, 3° of 5° van het decreet, of van een gemiste controle, zoals bepaald in artikel 42, eerste lid, 2° ; 2° de mogelijkhei ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement, le sportif contrôlé, des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir, selon le cas, l'entame d'un constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 6, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1 , 2° ; 2° la possibilité, pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée ...[+++]


Daardoor is de onderhoudsgerechtigde vanaf de uitspraak van het vonnis geïnformeerd tot welke dienst hij zich moet richten in het geval er zich later problemen voordoen met de betaling van het onderhoudsgeld.

De cette façon, le créancier d'aliments est informé, dès le prononcé du jugement, du service auquel il doit s'adresser au cas où des problèmes de paiement des pensions alimentaires surviendraient ultérieurement.


Binnen een studieprogramma moet een uitgestelde student zich niet meer aanmelden voor de proeven en examens voor een onderwijs waarvoor hij ten minste 12 op 20 behaald heeft tijdens de vijf vorige academiejaren, ongeacht de instelling binnen de Franse Gemeenschap waar hij zich vervolgens inschrijft.

Au sein d'un programme d'études, un étudiant, qui a été ajourné, ne doit plus se présenter aux épreuves et examens d'un enseignement pour lequel il a obtenu une note d'au moins 12 sur 20 au cours des cinq années académiques précédentes, quel que soit l'établissement en Communauté française où il s'inscrit par la suite.


de dagen waarop hij zich niet ter controle kan aanmelden aangezien hij een geneesheer of een paramedicus heeft moeten raadplegen, op voorwaarde dat hij een attest indient waaruit deze raadpleging blijkt;

les jours où il ne peut se présenter au contrôle parce qu'il a dû se rendre à une consultation médicale ou paramédicale, à condition qu'il introduise un certificat attestant de cette consultation;


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat er onverwijld een aanpassing moet komen van de sanctie toegepast op de werkloze die niet komt opdagen voor een gesprek, bedoeld in de artikelen 59quater en 59quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk; dat deze aanpassing inzonderheid betrekkin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'adapter sans retard la sanction appliquée au chômeur qui ne se présente pas à un entretien visé aux articles 59quater et 59quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi; que cette adaptation concerne surtout la situation où le chômeur, bien qu'il ne s'est pas présenté à la date prévue, se présente quand-même spontanément dans un délai raisonnable après la date prévue; que cette ad ...[+++]


Binnen een studieprogramma moet een student zich niet meer aanmelden voor de proeven en examens voor een onderricht waarvoor hij een cijfer kreeg van minstens 12/20 in de loop van de vijf vorige academiejaren, wat ook de instelling binnen de Franse Gemeenschap is waar hij zich vervolgens inschrijft.

Au sein d'un programme d'études, un étudiant ne doit plus se présenter aux épreuves et examens d'un enseignement pour lequel il a obtenu une note d'au moins 12/20 au cours des cinq années académiques précédentes, quel que soit l'établissement en Communauté française où il s'inscrit par la suite.




Anderen hebben gezocht naar : waardoor hij zich     schrijft hij zich     latere     persoon van zijn     hij zich     later     nederland werkt zijn     vraag doet zich     aanmerking komt     hij in aanmerking     één van zijn     aanmelden     dienst hij zich     zich later     tijdens de vijf     uitgestelde student zich     studieprogramma     niet meer aanmelden     waarop hij zich     controle kan aanmelden     voorziene datum zich     artikelen 59quater     niet komt     spontaan komt aanmelden     vijf     student zich     hij zich later komt aanmelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich later komt aanmelden' ->

Date index: 2025-03-25
w