Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij al jarenlang bijzonder constructief samen " (Nederlands → Frans) :

Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep Energie en klimaat voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met de federale administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le groupe de travail Énergie et climat, et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec l'administration fédérale.


Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep "energie en klimaat" voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.


Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep 'energie en klimaat' voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.


Hij is diep bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de Sudanese autoriteiten met het ICC en roept de Sudanese regering op constructief samen te werken met het ICC, de EU en de internationale gemeenschap.

Il est profondément préoccupé par le manque de coopération avec la CPI dont font preuve les autorités soudanaises et appelle le gouvernement soudanais à travailler de manière constructive avec la CPI, l'UE et la communauté internationale.


Hij is diep bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de Sudanese autoriteiten met het ICC en roept de Sudanese regering op constructief samen te werken met het ICC, de EU en de internationale gemeenschap.

Il est profondément préoccupé par le manque de coopération avec la CPI dont font preuve les autorités soudanaises et appelle le gouvernement soudanais à travailler de manière constructive avec la CPI, l'UE et la communauté internationale.


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommunications et de l'énergie le 8 septembre; invite notamment la Serbie et le Kosovo à coopérer de manière ...[+++]


Voor zijn externe communicatie roept de PDOS de hulp in van een webmaster a rato van ¾ VTE die ressorteert onder de ICT-afdeling. 3. De PDOS en de RVP werken sinds jaren samen in het kader van in het bijzonder de communicatie over de gratis pensioenlijn 1765, de pensioenpunten en sinds 2015 wat betreft de ontwikkeling van het internetportaal mypension.be dat voortaan elke burger, of hij of zij nu ambtenaar, werknemer of zelfstandig ...[+++]

Pour sa communication externe, le SdPSP recourt à un webmaster, qui relève du service ICT, à concurrence de 3/4 ETP. 3. Le SdPSP et l'ONP collaborent depuis des années dans le cadre notamment de la communication liée au numéro spécial pension gratuit 1765, aux pointpensions et depuis 2015 au développement du portail mypension.be qui permettra désormais à tout citoyen, qu'il soit fonctionnaire, salarié ou indépendant, de consulter certaines données sur sa carrière et sa future pension et calculer très facilement la date possible de sa retraite.


36. De Europese Raad erkent het belang van innovatie bij de ontwikkeling van nieuwe producten, nieuwe diensten en nieuwe manieren van zakendoen; hij roept de lidstaten en de Commissie op nieuwe maatregelen te nemen om de voorwaarden te scheppen die bedrijven doen innoveren, in het bijzonder door deskundigheid op het gebied van onderzoek, financiën en zakendoen samen te brengen; en hij dringt erop aan dat in de EU een kader van ge ...[+++]

36. Le Conseil européen reconnaît l'importance de l'innovation dans la mise au point de nouveaux produits, services et pratiques commerciales; invite les États membres et la Commission à prendre de nouvelles mesures afin de créer les conditions permettant aux entreprises d'innover, notamment en conjuguant les compétences dans le domaine de la recherche, du financement et des entreprises; et insiste sur la nécessité d'établir un cadre d'objectifs communs afin de renforcer l'innovation dans l'UE, y compris un mécanisme d'évaluation pour faire le bilan des progrès accomplis.


Hij kent het onderwerp zeer goed en heeft zelf in de commissie bijzonder constructief meegewerkt.

Il connaît très bien le sujet et il a participé de manière constructive aux travaux en commission.


We zouden verschillende voorbeelden kunnen aanhalen. Ik denk meer in het bijzonder aan de heer Mengistu Haile Mariam die momenteel in Zimbabwe verblijft, ondanks de misdaden die hij jarenlang in Ethiopië heeft begaan.

On pourrait citer plusieurs exemples, je pense en particulier à M. Mengistu Hailé Mariam qui séjourne actuellement au Zimbabwe, malgré les crimes qu'il a commis en Éthiopie pendant des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij al jarenlang bijzonder constructief samen' ->

Date index: 2025-05-10
w